Mysterium magnamВеликое чудо; великое таинство
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама


Показать как текст (сложить длинные строчки) Lucky Выберите раздел

Каравелла

На площади Каравеллы,
Где ветер колышет листву,
Я старой тропою, заброшенной
К знакомой поляне приду.
Здесь было когда-то шумно
И было народу много,
Теперь никого не осталось,
Травой заросла дорога,
Лишь дети сюда приходят
И те, кто юны душою
И те, кому слово ESPADA
Не просто испанское слово.
Не верьте, не верьте, не верьте,
Что все это в прошлом, окончено,
Как эхо звучит Новэмбэр,
Как просьба, мольба о помощи.
Все в жизни уходит, меняется,
Но снова горят глаза,
Когда слышишь крик о помощи
И видишь испуганный взгляд.
Один на один с опасностью,
Но сердцем не чувствуешь страха,
Вновь грохнула цепь на брашпиле
И снова жива Эспада.
И снова я голос слышу,
Как песня, до боли знакомая,
«Внимание! Все на месте?»
Что ж, значит Эспада не кончена
Что ж, значит нас где-то ждут,
Пока звучит крик о помощи
И памятник вечной юности
Стоит на заброшенной площади.

Говорю сразу - каравелла и Эспада в данном случае объединяются как две организации воплощающие собой Помощь, Юность и чистую душу.Используемые морские термины надеюсь ни у кого не вызовут претензии

© Lucky, 2004 

Дата публикации: 2004-06-23 05:54:23
Эту публикацию прочли 229 раз
Последний раз: 2008-07-20 08:28:13, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
 Отправьте эту страницу электронной почтой
   

Оценка: 5
ПВК :: 2004-09-01 16:18:39  

   
Свяжитесь с нами