Перейти к основному содержанию
Полеты Маргариты
Усталые руки деревьев вздымаются к небу, подобно разрушенным трубам заброшенных фабрик. Усталые особи требуют зрелищ и хлеба, и в лунном сияньи над городом шумным на швабре, хмельная от злого восторга, летит Маргарита... Дешевую швабру с привычным клеймом "Made in China" служанка Наташа купила в "Товарах для быта", за чем-то туда заскочив совершенно случайно. Тарифы полетов обычны. Внизу по-пластунски виляют машины и скопище шляпок и кепок… И в Доме Драмлита, поужинав, критик Латунский, храпит безмятежно. И сон его сладок и крепок. В Москве все стабильно и тихо по-прежнему. Кротко возносятся к небу, безмолвны, - слова не созрели- усталые руки деревьев. Нагая красотка летает на швабре для жаждущих хлеба и зрелищ.
Не хочу быть "критиком Латунский" (их и без того на сайте хватает), поэтому о "технике стиха" промолчу... А про все остальное скажу - понравилось! Весело!
Уважаемый Вальдемар! Меня, как раз, очень интересует, Ваше критическое мнение о технике стиха. Если Вы не хотите это делать публично, пж-лста, отправьте мне мейл pgregory@list.ru заранее благодарен, Григорий
Есть ритмически-смысловой спотык во второй строфе, переход 1-2я строки. Ритмически - больше из-за точки. Вроде места не занимает, а лишнюю паузу создаёт. Imho. А вообще-то так понравилось, что для себя решилась пару слов заменить: привычным - избитым летает - взлетает 9
Интересная вещь,даже со сбоями. :wink4: Оценка:9