Разольем пустоту по стаканам...
Разольем пустоту по стаканам,
выпьем залпом, запрятав глаза,
пусть не кажется глупой и странной
невозможность вернуться назад.

Не озвучена горечь вопросом,
а уж сердце терзает ответ.
Придавил нас божественный посох -
одномерность движения лет.

Препарируя жизнь по канонам,
прячем душу и разум в стихах,
но, увы, отнюдь не дано нам
излечить многословием страх.

Стыдно ль век свой короткий растратить,
миг пытаясь поймать на лету?
Нет страшней и блаженней проклятья...
Изопьем же до дна пустоту!
Замечания
Барабанов Родион

К чёрту все замечания, это оригинально и потрясающе изложено!

Оценка:  10
Барабанов Родион  ⋅   10 лет назад   ⋅  >

[Гарантированное прочтение]

Понравилось!!!
Пара замечаний:
под одномерностью движения лет вероятно подразумевается однонаправленность, но это не одно и то же!
В строке:
"но, увы, отнюдь не дано нам" ритмический сбой - не хватает слога!

Оценка:  9
Jec  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Да, я в курсе, но я решил пожертвовать этим ради смысла.

Корэтика  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

[Гарантированное прочтение]

Красиво!
 Flower

Оценка:  9
sad  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

ВЕЛИКОЛЕПНО!!!

Оценка:  9
Ilana  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

*

Не, не получается спрятать тебе душу в стихи, нет её: ку, ку, Гриня!!! ;)))

Оценка:  3
Lens  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

Гм. Что-то ты не в ту сторону побежал Lens.

Дмитрий Артис  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

*

Ах, Дима, Дима, зря ты в ГАИшники подался... Дело денежное, но нечистоплотное!!! :( (K)(G)

Lens  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

:) Кто такой Гаишник я не знаю.

Дмитрий Артис  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

Классно.Идея выпить пустоту...супер, и потом очутиться в мире Ф.Кафки, прогуляться с чувством вины и страха, а затем допить пустоту до дна и стать персонажем рассказа Х.Л.Борхеса...

Оценка:  10
anion  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

Согласна с замечанием сделанным выше - в строчке сбой размера. Но стихотворение очень понравилось.

Оценка:  8
ЧАЙКА2  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

Мне кажется, что третья строка третьей строфы не вписывается в размер. Правильнее было бы:
к сожаленью, отнюдь не дано нам
и далее по тексту.

Оценка:  8
israelit  ⋅   16 лет назад   ⋅  >