Перейти к основному содержанию
Клан вампиров
- Он был красив, - уверенно сказала Кимберли. – Легко мог свести с ума любую девуш-ку… … У него были короткие густые волосы, не черные, но темные, и очень красивые губы, а подбородок твердый, волевой. Глаза у него были необычные, как у птицы или змеи: глу-бокие, словно влажные, но он обычно прятал их за темными стеклами очков. Весь его вид выдавал избалованного представителя золотой молодежи: и маленькое ко-лечко в левом ухе, и тесные бусы на шее сразу под кадыком, и презрительные взгляды, которые он бросал на окружающих. Но в отличие от этих избалованных и почти нежизнеспособных отпрысков богатых папаш в этом человеке чувствовалась сила. За его спиной не стоял бизнесмен или банкир; все, что у него было, он достал сам, правда, никто не знал, каким способом. За ним всегда следовала толпа восхищенных прихлебателей, из которых он выделял двух-трех, а остальных просто не замечал. Девушки не спали ночами, изводя себя бесплодными фантазиями. Девушек он тоже не замечал. Проводил ночь с одной или другой, не для на-слаждения, а для удовлетворения физической потребности. - Как ты его узнала? – спросила малышка Сьюзан. Кимберли нахмурила брови, заметив, что ее рассказ слушает внучка. - Сью, милая, не пора ли тебе спать? Ты еще мала для подобных историй. Кейт поднялась и увела малышку в постель. Во время этой паузы Кимберли замерла, смотря в никуда, вспоминая свою молодость, святое и страшное время. Дочь вернулась с подносом и поставила перед Кимберли высокий бокал красного марти-ни. «Пережиток былого, - подумала женщина. – Трудно отказаться от подобных привычек». Кейт заняла свое кресло и приготовилась слушать дальше. - Нас познакомила Кэтрин Бетлсдорф… Моя подруга Кэтрин Бетлсдорф… Да будет ей земля пухом… - Кейт, милая, я назвала тебя в честь моей несчастной подруги. Она случайно попала в милость нашего бога. Родерик даже провел с ней пару ночей. Кэт-рин сходила с ума от счастья и захлебывалась сознанием собственной значимости. Она просто заставила меня познакомиться с мистером Очарование. Я уже говорила, что он был красив. Более того, он был умен и неплохо воспитан. Кажется, он заинтересовался мной. Я была только семнадцатилетней неопытной девчонкой, вряд ли составило труд вскру-жить мне голову. Сама природа заложила в нем дар нравиться, и лишь сейчас, по проше-ствии стольких лет, я понимаю, что он не заслуживал этого. Все чаще мы были рядом, все чаще – наедине. Пугающе часто… Я мечтала о нем и одно-временно боялась. Однажды мать сказала мне, чтобы я не общалась с Родериком. Она была умной женщи-ной, но кто прислушивается к советам в семнадцать лет? - Тебя приняли в клан? – спросила Роза, от нетерпения покусывая длинные ногти. Кимберли улыбнулась. - Да. - Они рассказали тебе? - Да. Дверь тихо скрипнула: это малышка Сьюзан упорно желала узнать о бабушке все. - Она не спит, Кейт, - сурово сказала Кимберли, но взглянула на девочку и смягчилась. – Впрочем, пусть посидит. Сью залезла к матери на колени и впилась испытующим взглядом в седую женщину в кресле-качалке. - Они рассказали мне все… Вернее, почти все. Клан вампиров существовал несколько веков, мы слышали о нем в старых легендах. Роде-рик оказался прямым потомком тех вампиров, что когда-то наводили страх на нашу мест-ность. Он предложил мне стать вампиром… Я не знала, что делать. Страшные легенды оживали на моих глазах. Сказать родителям я не могла, единственным моим слушателем была Кэтрин. - Это был не лучший выбор, бабушка, - донеся голос из темного угла. Там сидел молодой мужчина, лицо его скрывалось в тени. Кимберли вздрогнула. - Да… Да, не лучший выбор. Кэтрин была готова задушить меня. Она кричала, что я обманула и предала ее – свою под-ругу, - увела у нее парня. Я пробовала возразить, но она и слушать не хотела. В тот вечер у меня не стало подруги. А на следующее утро у дома меня ждал Родерик. - Ты согласилась? - Я и сейчас еще вспоминаю его горячее дыхание. Он был невероятно красив. Я обратила внимание на ее неестественную возбужденность, но не смогла отказаться. Следующие два месяца прошли словно в тумане. Я наслаждалась жизнью. Я была увере-на, что мой бог и мой дьявол – Родерик – любит меня. Кэтрин больше не разговаривала со мной. Я точно знала, что Род спит с ней, но почему-то это меня не волновало. Жизнь тонула в странных, порой пугающих ритуалах, которыми, впрочем, я восхищалась. Подростку в семнадцать лет нужна волнующая история, похожая на реальность, и Род создал мне эту историю. Мы пили кровь друг друга – нас было шестеро, – и ждали волнующего дня – дня Посвя-щения. Родерик сказал, что в стране более тысячи вампиров, и в этот день они все собираются вместе: отпраздновать и принять новых кровопийц в свой клан. - Где они собирались, бабушка? – спросил Дилан, самый старший внук Кимберли. Ему уже было двадцать пять. - В пригороде С***тауна, так сказал Родерик. И еще он сказал, что нам потребуется ма-шина. Он спросил, не одолжат ли мои родители наш «Шевроле». - Нет, Род, - сказала я. – Они согласятся на это только после своей смерти. У него нехорошо блеснули глаза, и я впервые подумала, что он ненормальный. - А ты согласна на это? – спросил он. - На что? - На их смерть? Я отшатнулась. - Ты же шутишь, Род?! - Конечно, - улыбнулся он и поцеловал меня. Я прокляла себя за то, что плохо подумала о нем. В тот вечер занятия у меня закончились поздно, и из колледжа я возвращалась в сумерках. Мать встретила меня на пороге криком. Оказывается, Родерик разговаривал с ними. Я была оскорблена поведением матери и ушла в свою комнату без ужина. Позвонила Родерику и сказала, что согласна бежать с ним в С***таун. Мы договорились о встрече. Я покинула дом через черный ход, сняла с двери ключи (отец всегда оставлял их на крючке – боялся потерять) и угнала нашу машину. На установленном месте меня встретили Кэтрин и еще двое из клана, но Родерика не бы-ло. Они обрадовались, увидев машину и поздравили меня с успешным началом. - Он пришел? – спросила Роза, знавшая историю своей матери из полицейских отчетов. Кимберли кивнула: - Через два часа. Через два часа. Веселый, возбужденный, со сверкающими глазами. Без слов надрезал свое запястье и дал мне руку, чтобы я пила. Остальные (с Родериком пришел еще один) после-довали нашему примеру. Он был чем-то доволен, и мы радовались вместе с ним. В ту же минуту мы побросали в машину все вещи и поехали в С***таун. - И Родерик? – спросил Дилан. - Он был за рулем. А через два часа завыли полицейские сирены. Никто не понял, в чем дело. Одна машина догнала нас, но Род мастерски подрезал ее, и она улетела в кювет. Я просила остановиться и посмотреть, что стало с людьми, но Род не слушал. Только сейчас я увидела в зеркале заднего вида его лицо – и замерла – лицо маньяка. Потом мы бросили машину и бежали через лес. Нас вел страх перед нашим богом, или, вернее, нашим дьяволом. Несколько часов мы ждали полицейских, не сознавая, за что нас преследуют. Нет, не правильно. Только я не сознавала. - Вас нашел МакАртур? - Тогда он был еще лейтенантом. Вошел в мотель, где мы прятались и громко позвал меня: «Кимберли О’нил!» Очнулась я только в участке. Свен МакАрутур рассказал мне о зверском убийстве моих родителей и еще о нескольких громких убийствах, которые до сих не были раскрыты. Роза качнула головой. Историк по профессии, она читала в отчетах о Джейми и Марте О’нил, зверски избитых и заколотых в собственнм доме. О Дьюсе Суоке, когда-то члене клана вампиров. Считалось, что юноша заблудился в лесу, но после поимки маньяка было найдено его изуродованное тело, распятое на сосне. И еще о других… Кимберли отбросила со лба седую прядку. - Когда в морге я увидела тело отца, я поседела. А через неделю обнаружила, что бере-менна. Как раз к последнему заседанию суда я родила двух прелестных девочек – Кейт и Розу. - Что стало с кланом вампиров? - Родерика присудили к смертной казни, остальных – к пожизненному заключению. На суде мой дьявол кричал, что он бессмертный, носферату, а Кэтрин, которая тоже была бе-ременна, родила до срока. Я удочерила Софию, а лейтенант МакАртур помогал мне вос-питывать всех детей. Дилан кивнул. Тетя София покончила собой в двадцать три года, сразу после родов. Сын Софии, двадцатилетний Родерик, точная копия сумасшедшего деда, слушал рассказ Кимберли из темного угла.