| Показать как текст (сложить длинные строчки) | Елена Неменко | Выберите раздел |
AD HOС...Непоправимых натворив ошибок,Вдруг поняла - боюсь улыбок. Какими ж разными бывают ! Одним к успеху служат визой Другим на лица прилипают Загадкой вечной Моны Лизы. И мало кто таких поймет, А вдруг в ухмылке кривит рот… |
| © Елена Неменко, 2004 |
Дата публикации: , Последнее изменение: ![]() |
| Эту публикацию прочли 403 раза |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
Спасибо, Евгений. Название у этого стихотворения есть, но оно почему-то не пропечатывается в заголовке. Наверное, потому что я назвала его по - латински "Кстати"| Елена Неменко | :: 2004-08-03 10:23:39 |
Оказывается ты ,Елена,прекрасные стихи умеешь писать,наши стихи,с нашим маневром.
Оценка: 9
| bLISS | :: 2004-08-04 10:30:34 |
ну что скаазать-ну что скаазать...Упадаю я, ребяты... Икая и плакая. Усё!
| Елена Неменко | :: 2004-08-04 12:25:19 |
*
Лена, не нервничай, хульганьё было и есть и всегда от них подташнивает. А это уже плюнувшая на себя особь. Не обращай на неё внимания и она засохнет от скуки и прилипнет к полу.
;)))

*
Лена, не нервничай, хульганьё было и есть и всегда от них подташнивает. А это уже плюнувшая на себя особь. Не обращай на неё внимания и она засохнет от скуки и прилипнет к полу.
;)))


*
| Lens | :: 2004-08-04 12:55:21 |
*
Я понимаю, но вот с Вами мне и не хочется
встречаться. Вы же не любите цветы. ;(((
:(
*
Я понимаю, но вот с Вами мне и не хочется
встречаться. Вы же не любите цветы. ;(((
:(*
| Lens | :: 2004-08-05 12:37:46 |
Так приезжайте! У нас сейчас как раз и море рекордно-тёплое, и вообще как-то подозрительно хорошо всё...| Margueritte | :: 2004-08-05 12:56:28 |
Есть выбор: Рига, пустыня Лут и Жижель на Средиземном. У второго варианта, естессно, моря нет, а так везде хорошо.| Margueritte | :: 2004-08-05 15:30:23 |
Лена, простите за нотацию, но "ad hoc" на латыни означает "для конкретной цели", а "кстати", которое Вы скорее всего имели в виду, по-французски будет "a propos".Стихи же в целом неплохие. Последняя строка выпадает из ритма. "кривит в ухмылке рот" было бы правильнее.
Оценка: 8
| Фернандо | :: 2004-08-12 08:55:45 |
На латыни было бы "ad propositum", как обычно, спешите с выводами, Margueritte.http://encarta.msn.com/dictionary_1861586455/apropos.html
Mid-17th century. From French a propos , literally “to the purpose,” a translation of Latin ad propositum.
http://dictionary.reference.com/search?q=apropos
French а propos : а, to (from Old French a, from Latin ad-. See ad-) + propos, purpose (from Latin propositum, neuter past participle of proponere, to intend.
| Фернандо | :: 2004-08-13 21:02:53 |
Dear Фернандо, а можно мне оставить ad hok в значении «кстати» ( «к этому»)? Ладненько?Или , может быть, на языке новорусских назвать мой опус «чисто-конкретно»?
А ударение... А как вы читаете? КрИвит или кривИт?
: - ))))
| Елена Неменко | :: 2004-08-13 13:00:21 |
Лена, правильно всё же кривИт...Но "между прочим" немного отличается от "кстати", тут Ваша правда.
| Margueritte | :: 2004-08-13 15:01:59 |
Марго, спасибки, я знаю, что кривИт... Так и вслух читаю, но привыкла ,видимо, не чувствую перебоя...перетащу слово. Мне это сделать уже предлагал Иммануил Глейзер, но я забыла и не вняла его доброму совету. Сейчас обязательно перетащу
)))| Елена Неменко | :: 2004-08-13 15:34:21 |
Марго, пошла править и... не вижу перебоя.А вот "вдруГКривит" не нравится...
Видимо, поэтому и не правила.
Бум думать.
| Елена Неменко | :: 2004-08-13 15:42:19 |
Dear Elena,Хозяин-барин, по выражению Margueritte.
Если вам так это выражение нравится, то хотя бы исправьте на орфографически корректное "ad hoc" через "c"
)| Фернандо | :: 2004-08-13 20:03:56 |
Выражение это настолько известно, что оно есть даже в ПЕЧАТНЫХ изданиях Словаря иностранных слов. И значение "кстати" присутствует. Исправить ОПЕЧАТКУ в ответе не могу - по техническим причинам сайта. Так что ваше "хотя бы", увы, мимо цели...| Елена Неменко | :: 2004-08-14 05:06:53 |
Ленка, я тебе улыбаюсь безо всякой кривизны! И подтекстов! И не смотри американские кины с ихними зубастостями, это ваще не улыбки, и тем улыбкам, которых ты боишься, тоже есть куча других названий - оскал, усмешка, губы скривил и т.п. т.п. .т.п.... - а нормальную не перепутаешь, учуешь :))))))))
:)))))))))))))))
:)))))))))))))))
| Джейка | :: 2005-05-07 01:02:20 |





