Морлок
Я морлок и этим горжусь,
грязный гном виртуальных штолен,
близоруко в экран гляжу,
тусклый взгляд мой очками зашторен...
Без особо тяжелых травм,
своей жизни нашел примененье --
научился абстракций хлам,
приводить силой мысли в движенье.

Но бывает, сильно устав,
я как все элои хочу стать,
этой слабости я не стыжусь,
хоть морлок я, и этим горжусь.
Замечания

[Гарантированное прочтение]

Оценка:  10
Шириня Иван  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

 Big grin 2

Александр Кравченко  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

[Гарантированное прочтение]

Оценка:  6
Горшков Станислав  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Оценка:  5
Inga  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Вы,наверное, очень любите фэнтези?

Оценка:  6
anion  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

терпеть их ненавижу :)
а это совсем не фэнтези, это о другом.

Александр Кравченко  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

Надо понимать, Вы хотели написать
"я простым элоем хочу стать"?

Кроме того, в ритме, заданном первой строкой Ваше "хочУ" читается как "хОчу".

Оценка:  6
Фернандо  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

спасибо. Несколько комментариев:

1. мне почему-то казалось что слово элои не склоняется и пишется одинаково в единственном и множественном числе.
Вдохновил меня на написание не рассказ Уэлса, а эссе Нила Стивенсона где под "морлокам" и "элои" понимается не совсем то что у Уэлса. Так вот в том эссе элои в единственном числе так и пишется : "an Eloi". У Уэлса, насколько я помню, это слово вообще не употребляется в единсвенном числе. В силу того, что я читал и "Машину Времени" и Стивенсона по-английски, я даже не предпологал что это слово можно склонять.
Пожалуй подумаю, как лучше изменить строку избежав при этом отвратительно звучащего "элоем"

2. Нет, та строка читается как надо, это в первой не хватает слога для полноценного трехстопного анапеста, что меня не особенно заботит. :)

Александр Кравченко  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

Из русского перевода Уэллса (на lib.ru):

"...Этот страх отчасти объяснялся моей симпатией
к элоям..."
"...вокруг меня раздавались голоса других
элоев..."

Так что слово "элои" склоняемо.
В то же время, в романе Уэллса, "элой" в единственном числе не встречается.

Фернандо  ⋅   16 лет назад   ⋅  >