почти
жили бы вместе. кормили усталых рыбок.
круглый аквариум был бы усладой глазу.
днем невозможно чужие друг другу, мы бы
ночью ходили путями сакральных сказов
в поисках смысла (не жизни – зачем нам!) боли.
в омут с разбега на выдохе много проще.
мягко врывались под кожу почти любовью.
знали друг друга почти наизусть на ощупь.
ты бы не помнил ни горе мое, ни имя.
я бы искала в тебе отголоски теплых
солнечных дней. но… мы дышим. и тает иней
на без конца замерзающих темных стеклах.
Замечания

[Гарантированное прочтение]

Очень хорошо! Одно не понял: тёмные стёкла - это очки или ночные окна?

Оценка:  9
Фернандо  ⋅   13 лет назад   ⋅  >

Михаил Гофайзен

И ты здесь? (почти речь Цезаря)
:))

Михаил Гофайзен  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Мииииииииша! *млеет*

янделЪ  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

...

Оценка:  10
Кострома_мон_амур  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

~~~~~

спасибо

янделЪ  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Хорошо, когда отголоски теплого оттаивают иней - даже на без конца замерзающих стеклах..

Оценка:  9
Шрайк  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

ага.
во всем можно при хоть каком-нибудь желании попробовать найти хорошее...
и это даже будет хорошо.)

янделЪ  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

карамелькЪ с горчинкЪ от ЯнделЪ?

"знали друг друга почти наизусть на ощупь" !!

Света, а переход в рифме от звонкости к мягкости - специально?

Оценка:  9
Vici  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

наверно, не специально. потому что я кажется не совсем поняла, в каком смысле от звонкости к мягкости..

а мы, судя по всему, знакомы?
:)
карамелька..)))

янделЪ  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

жили бы вместе. кормили усталых рыБок.
круглый аквариум был бы усладой глАЗу.
днем невозможно чужие друг другу, мы Бы
ночью ходили путями сакральных скаЗов
в поисках смысла (не жизни – зачем нам!) Боли.
в омут с разбега на выдохе много проЩе.
мягко врывались под кожу почти люБовью.
знали друг друга почти наизусть на оЩупь.
ты бы не помнил ни горе мое, ни иМя.
я бы искала в тебе отголоски теПЛых
солнечных дней. но… мы дышим. и тает иНей
на без конца замерзающих темных стеКЛах.

В первом четверостишии "Б" и "З" входят в уданый слог. Во втором - "Б" сохраняется, но теряет ударную позицию, поэтому звучит мягче. "З" как звонкая сменяется щипящей "Щ".
В третьем - мягкая "Б" возвращается сочетание "ПЛ" переходящим в "КЛ", а звонкие и щипящие уступают место мязким "М" и "Н". (но это может быть частным услышаньем :))
Но со стороны это и воспринимается (скажем, подсознательно), как смена тревоги на увереность.

Хотя, если смотреть пристальнее, то аллитерация - это постоянное явление, вроде: "уСЛАдой ГЛАзу", "невозмОЖно чУЖие", не говоря уже о "друг другу":), но не построчная.
Почему и вопрос-то возник.

Да, знакомы:) Свисток, Рифма :)

Vici  ⋅   14 лет назад   ⋅  >