| Показать как текст (сложить длинные строчки) | Ledi | Лирика |
Город-МиражЕго улицы странно-знакомыеВозвращаясь, я вижу как вновь. Ничего, что дороги не новые, Только крепнет с годами любовь. Как вино, дорогое и старое, Пью Неву из гранитовых чаш. Опускается солнце усталое, И мне кажется - Город-мираж. Его нет на земле, и не может быть, Все мы сон молодого Петра И развеемся утренним мороком, И останутся лишь берега. |
| © Ledi, 2003 |
Дата публикации: ![]() |
| Эту публикацию прочли 334 раза |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
Я сочувствую идее произведения, но:
вновь-любовь,
гранитовые (увы, нет такого слова! гранитные),
исчезнувшая рифма в последней строке
Губят все на корню...
Ник
вновь-любовь,
гранитовые (увы, нет такого слова! гранитные),
исчезнувшая рифма в последней строке
Губят все на корню...
Ник
Оценка: 4
| Корэтика | :: 2003-11-24 16:56:25 |
Уважаемый Ник, слово гранитовых в русском языке существует наравне со словом гранитных. "Гранитовые породы", "гранитовая чаща", отсюда и форма гранитовых, просто она употребляется реже чем "гранитных".
В последне строке рифма не исчезла, хотя признаю, она сошла почти до уровня только звуковой рифмы. Произнесите эти слвоа вслух, и Вы поймете о чем я...
В любом случае спасибо за небезразличие.
Алена
В последне строке рифма не исчезла, хотя признаю, она сошла почти до уровня только звуковой рифмы. Произнесите эти слвоа вслух, и Вы поймете о чем я...
В любом случае спасибо за небезразличие.
Алена
| Ledi | :: 2003-11-24 17:23:49 |
Поговорил на рызные лады - и так и сяк, и эдак, и даже пропеть попробовал - нет рифмы... Есть только ритмическое созвучие, а рифмы нет, даже самой грязной. Я уж не говорю о том, что стих либо рифмованный точно, либо нет, а на переправе коней, то бишь стиль рифмовки, не меняют. Что до гранитовых - то это касается только геологии и минералогии, а чаши все-таки могут быть только гранитными.
Ник.
Ник.
| Корэтика | :: 2003-11-24 17:27:52 |
Вот специально сходила в школу к учительницерусского и литературы, которая ведет у младшего барата моего мужа..все-таки бывают гранитовые чаши! возможна такая форма по правилам русского языка
| Ledi | :: 2003-12-03 15:18:42 |
Полностью согласна с предыдущими замечаниями. И ставят в тупик сразу первые фразы….К чему крепнет любовь? - к улицам, у которых не новое дорожное плотно? Причем если любовь крепнет с годами, значит они очень знакомы и при возвращении на них нельзя смотреть как на что то новое а ведь звучат именно так…
И совершенно верное замечание о гранитовых чашах, только в геологии оно применимо, когда речь об отложении рыхлых пород на гранитах, в гранитовой чаше …. В последних четырех строчках рифма отсутствует совсем…
И совершенно верное замечание о гранитовых чашах, только в геологии оно применимо, когда речь об отложении рыхлых пород на гранитах, в гранитовой чаше …. В последних четырех строчках рифма отсутствует совсем…
Оценка: 3
| ЧАЙКА | :: 2003-11-28 20:30:53 |
Да, к улицам крепнет любовь,а что в этом такого? Почему этого не омжет быть? И смотреть на что-то давно знакомое "как вновь" можно, когда возвращаешься после долгого отсутствия, по новому видишь вроде бы с детства знакомые улицы и дороги.
| Ledi | :: 2003-12-01 12:30:12 |
И чего к гранитовым прицепились :) Не пойму.
А мне вот сравнение со старым дорогим вином не очень понравилось. Выдержанное вино пьют маленькими глотками... А Вы приехали в родной город, где какое-то время не были, возможно, даже отностельно долго. Тут не маленькими
глотками надо пить, а по полной, как можно больше, чтобы надолго хватило, что вряд ли возможно, конечно, но всё таки некорректное сравнение.
Строчка "И развеемся утренним мороком" не нравится. Лучше что-нибудь про туман, мираж, которые развеются.
А в общем - хорошо.
Успехов и удач....,
А мне вот сравнение со старым дорогим вином не очень понравилось. Выдержанное вино пьют маленькими глотками... А Вы приехали в родной город, где какое-то время не были, возможно, даже отностельно долго. Тут не маленькими
глотками надо пить, а по полной, как можно больше, чтобы надолго хватило, что вряд ли возможно, конечно, но всё таки некорректное сравнение.
Строчка "И развеемся утренним мороком" не нравится. Лучше что-нибудь про туман, мираж, которые развеются.
А в общем - хорошо.
Успехов и удач....,
Оценка: 7
| Георгий Галов | :: 2003-12-17 14:25:11 |
Спасибо)зачастили вы ко мне в гости, эт приятно)
Согласится правда не могу, во-первых потому что если голодного сразу много накормить то он умрет, а во-вторых - потому что именно мороком, который напал на царя Петра и всё это ему привиделось, а если заменить, то все-таки будет другой смысл
Согласится правда не могу, во-первых потому что если голодного сразу много накормить то он умрет, а во-вторых - потому что именно мороком, который напал на царя Петра и всё это ему привиделось, а если заменить, то все-таки будет другой смысл
| Ledi | :: 2003-12-22 23:58:50 |



