Перейти к основному содержанию
Кому продать свою невинность?!
* * * Кому продать свою невинность?! Чтоб отпустила на века... На чёрном рынке... Бред! Наивность! Её не купят никогда! А может купит, кто же знает?! Какой-нибудь торговец зря... Что ж, страсть в нём дико воспылает! Невинность сгинет навсегда.
Коль станешь ты невинность сразу На чёрном рынке продавать, То можешь подцепить заразу Какую стали СПИДом звать. Но если всё-таки удастся Заразы этой избежать, То можешь с именем расстаться, Все станут педерастом звать. :biggrin2: :biggrin2: :tongue:
С хорошей задоринкой. Смешно получилось! :wink4: Искренне Фред
Михель, буду строг, для твое же пользы: Века -никогда: Это, что за рифмы? Зря - навсегда: Это, что за рифмы?Воспылает - знает. Это глагольные рифмы, имеющие одинаковое окончание. (дерьмо) В общем, Миша, займусь тобой. :wink4:
Вот сразу хочу сказать, что Михель и Миша совершенно разные имена. Мишу можно отнести скорее к Мишель, но не к Михель (ударение на первый слог). Насчёт глагольных рифм, западно-европейская поэзия в основном на этом и построена. Построчные слова имеют одинаковые окончания, например: Ueber allen Gipfeln ist Ruh, in allen Wipfeln spuerest du Читается - юба ален гипфэльн ист ру, ин ален випфэльн шпюрэст ду. Отрывок стихотворения Гёте. Как видно, всё тоже самое! С уважением, МИХЕЛЬ! :bigwink: