Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prositНет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама



Показать как текст (сложить длинные строчки) Allekta Любовная лирика

Это – новая песенка.Слушай...

Это – новая песенка.Слушай.
Взять бы на руки твою душу,
обмотать бы бинтами, как бантом,
укачать, как слепую инфанту…
У тебя – жемчуга да рубины,
у тебя – очаги да перины,
Твой последний приют разрушен…
Взять бы на руки твою душу.

© Allekta, 2004 

Дата публикации: 2004-11-16 13:20:43, Последнее изменение: 2004-11-22 14:04:54
Эту публикацию прочли 255 раз
Последний раз: 2008-11-19 03:59:22, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
 Отправьте эту страницу электронной почтой
   

ШрайкХорошо.. Хоть и противоречиво: у тебя жемчуга, да еще много чего, против твоего разрушенного приюта..
:)

Оценка: 8
Шрайк :: 2004-11-16 13:55:45  

AllektaКак=то так думалось, что жемчуга и прочее хорошее - В душе, а последний ее приют - тело - разрушен... Жаль, что вышло непонятно.

Allekta :: 2004-11-16 13:59:09  

Шрайк"В ней горят жемчуга да рубины.."
- ближе к душе.
А название-то придумайте! Хотя бы по начальным словам.
:)

Шрайк :: 2004-11-16 15:49:43  

AllektaДа-а! А перины-то куда девать тогда? Спасибо!

Allekta :: 2004-11-16 15:50:45  

DesЗдравствуйте!

Позволите покритиковать?

- стилевая эклектика. "песенка", "слушай", - из одного стиля, "жемчуга да рубины", "очаги да перины" - из другого; "бинты" - из современности, а "приют", вышеупомянутые "жемчуга","инфанта" - классицизм-ампиризм, другое время действия.
- бантом не обматывают. Бантом - украшают, обматывают - лентой.
- почему инфанта - слепа? Почему вообще - "как инфанту", чем обосновано такое странное сравнение?
- логическое противоречие "жемчуга, рубины, перины" - "последний приют разрушен"
- "оБмотать Бы Бинтами как Бантом" - трудночитаемая звукопись. Да и вряд ли уместная в колыбельной. И здесь же - сравнение единственного числа (бинтами) с множественным; правильно было бы - "бинтом, как бантом" (о ритмике дальше).
- ритмика:

--!--!--!-
--!---!!-
--!--!--!-
--!--!--!-

--!--!--!-
--!--!--!-
--!--!-!-
--!---!!-

И это - с учетом смысловых ударений. Без такового учета (т.е. - строго по ударным/безударным) все еще хуже. Свободная форма не проходит - уж больно колыбельная требует строгой ритмики, и уж больно все это похоже на невнимательность к форме, а не на задумку.

С ув.,


Оценка: 4
Des :: 2004-11-17 03:35:48  

AllektaЗа критику - мерси. К сожалению, это не колыбельная. Скорее истерический шепот жалости, когда бормочется невпопад нужное и ненужное.

Allekta :: 2004-11-17 10:10:24  

DesВидите ли, на мой взгляд само по себе "бормотание нужного и ненужного" вряд ли можно отнести к поэзии. Из такого "бомотания" можно сделать стихи, да - но для этого это "бормотание" служит только исходным материалом, не более. Ведь задача - не "записать" (передать) это самое "бормотание" (или истерику), а посредством слов погрузить читателя в то же состояние. Это - совершенно разные задачи. Решение второй, действительно поэтической, может этого "бормотания" и "истерики" вообще не содержать.
Впрочем, это уже обсуждение смысла, эмоциональной окраски, художественной задачи и средств ее решения... а моя критика носила чисто технический характер, т.е. - только об очевидных моментах. Могу только добавить, что хорошо выстроенная "истерическая колыбельная" была бы гораздо интереснее, чем "шепот жалости, когда... невпопад". IMHO.
________
[size=small]Пользуясь случаем: очень неудобно ориентироваться на Вашей странице, поскольку многие стихи называются одинаково - "без названия". Обычно стихи без названия различают по первой строчке в скобках, обозначая неназванность "* * *". Если Вам нетрудно...[/size]
________
С ув.,

Des :: 2004-11-17 20:36:26  

   
Свяжитесь с нами