Перейти к основному содержанию
Kadangi grįšiu
Kadangi grįšiu pas tave langus uždengęs neliūdėk. Tarsi kas erzina, kalbą Iš naujo judinti pradėk. Taip visada, kai pirmą kart tu vienas mėginai kvėpuot - ir žodį ne lengvai ištart, ir jausmo jau nepakartot. перевод на русский язык Когда вернусь Когда к тебе я вдруг вернусь, ты, окна занавесив, не грусти. Как будто дразнит кто-то, пусть, слова расшатывай мои. Всегда так, если в первый раз один совсем пытаешься дышать: и слово молвить не горазд, и чувств не повторить опять.
Всех благ!С солнечным лучиком, :-)
Спасибо, Лариса:) и тебе жизни радости :flower:
Толя,добрый вечер!Одно из моих любимых твоих стихотворений...Теперь я знаю,что ты писал его на литовском,а когда первый раз читала удивлялась почему перевод...Чистый гипноз... С теплом и милым расположением ,Эвелина.
Благодарю, ЭвеМина:) Мы вышли на опасную тропу контрабандистами Тянь-Шаня...;)
контрабасистами ))Vil ! :-x :bigwink:
Муз-нструментами я не владею, являясь служащим для муз, признаюсь, скромно, сатанею, от оскверненья наших уз;)
пусть свернословы сквернословят, блюстители же пусть блюдут, для всякого найдутся роли кто может петь, пускай поют... ;))
когда не в такт - тогда кто в лес, кто по дрова. Понравилось. Жаль, что не знаю язык оригинала.
Благодарю, Акмарал, если любопытствуете, можете заглянуть вот сюда http://artbull.ru/content/kadangi-grisiu автором стихотворения на литовском языке являюсь я сам. с уважением, А.Н.
"Kadangi grįšiu" и "Вечером доверчиво" и "Заговаривать печаль" - магические слова,мне всё время кажется,что я их читала задолго до того,как увидела твою фамилию,Толя... С теплом,ЭвеМи.
Доброго утра, ЭвеМи, наверное, так оно и есть. с теплом и благодарностью, А.Н. :flower:
Вернулось из заточения ! Вот они, грёзы )
кое-что поправил, пасиб
не вижу правки, это не очень важно на фоне эмоций,которые стихо пробуждает,тебе спасибо!
Я тебе очень благодарен, ЭвеМи, и понимаю почти всех, кто отзывается так или иначе на этом сайте. С теплом, Анатолий
это, премного,вспомнился мальчик из "...понедельника"
а ещё Евтушенко вспомнила: "Соленые брызги блестят на заборе. Калитка уже на запоре. И море, дымясь, и вздымаясь, и дамбы долбя, соленое солнце всосало в себя..." P.S.Сколько же раз,Анатолий, я возвращалась к этому твоему стихотворению,только сейчас увидела...)
При всём уважении к Е.А.Е. я не являюсь большим поклонником его поэзии:) с благодарностью, А.Н.
Благодарю за откровение,но эта цитата,не свидетельство о поклонении,всего лишь цитата из давнего послания,в некотором смысле дежавю :)