Перейти к основному содержанию
«Два названия каждому дню...»
Два названия каждому дню третье - немое слово ноль звучания - тонкая нить паутинка незримого смысла дрожащая полупредчувствием. В этом ли суть бесконечных попыток расшифровывать тайную тень смутный отблеск движения знак путеводный - направляющий к пониманию несовместности двух разнополюсных сущностей их назначению слиться в третьем имени невыразимом?
«Два названия каждому дню...» Ого.. Жаль, я не всего понимаю. А за такое сумбурное, самобытное, секундо-мысленное стихотворение я бы поставила оценку 10. Но я не в праве ставить ее из-за своего непонимания самой сути, глубинных, этих самых секундных мыслей и образов. Поэтому прошу меня простить. С уважением к своенравности, не банальности и скрытому совершенству,
Спасибо большое за очень правильное и точное понимание этого текста. Да, действительно, это всего лишь попытка запечатлеть в мимолётных словах неуловимое и непостижимое - я тоже в нём не всё понимаю, но осмелился его записать так, как услышал... Всё в мире (не только дни) складывается как минимум из двух, на первый взгляд, несовместимых элементов, которые на самом деле являются чем-то одним, как Инь и Ян составляют Тай-цзы... Вот видите, как скучно получается, если пытаться объяснить всё другими словами. С уважением,