ARENA
 «Жизнь гладиатора – Колизей…»
                   группа АРИЯ
________________________________
В подвалы земли
Со всех концов света
Преступников гонит
Нещадный рок властный.
Из тёмных камер
В столб яркого лета
С мечом и щитом
Толкают несчастных.

Конкуренты дерутся
За благо вниманья
Публики вечности:
Зрелище всем.
Коротким ударом
Свершить оправданье
Себя (нужность «Я»).
В крови вражьей шлем.

Противник упал.
Император доволен.
Дева подносит
Лавр и вино.
Дух победителя
Горд и спокоен.
Прах побеждённых –
В колодец – на дно.

В скорбном Аиде
Их тихие тени
Ходят среди
Бледных сереньких стен.
Они узнают
Виновато и ленно
Врагов своих бывших
С клыками геенн.

Теперь улыбаются
Друг другу еле,
Сбиваются в скуке
В редкий кружок;
Песни поют
Заунывных метелей,
Неуверенно топает
В такт сапожок.

А на поверхности
Дня – Колизей,
Как сердце жизни,–
Всё привлекает.
Он, как объёмистый
Вечный Музей
Зрелищ и празднеств,–
Век принимает.

Зрители – хлеб
Представлений едят.
Облако глаз,
Внимая, обнимет
Весь напряжённейший
Жертвенный Ад –
Алтарь всей крови,
Воскуряемой – дымом.

Вечер – без сил.
Колизей отпускает
То, что уже
Нельзя удержать.
Каждый уносит
С собою,– что знает.
Чтоб чрез седмицу
Вернуться опять.
17 января 2005 г.
Замечания

Отнюдь не бедный язык, но слог ужасен настолько, что сводит впечталение на нет. О едином размере речи не идёт, но это, в принципе, можно списать на песенность (раз эпиграфом выступает группа "Ария", кстати сказать, выгодно отличающаяся складными текстами от многих собратьев по металлу), но - совершенно неуместный пафос второго четверостишия и ляп про клыки "геенн" списать не на что.
Видите ли, дело в том, что гладиаторы дрались не "за благо вниманья публики", и уж никак не оправдывали "нужность "Я"" - они просто пытались выжить. А романтизировали их Джованьоли и впоследствии Голливуд.
"Прах побеждённых –
В колодец – на дно" - убить, сжечь и утопить - не слишком ли сложно для гладиатора - разменной пешки?
По мелочам растаскивать даже неинтересно.
Про метели, кружок и сапожок лучше выбросить, ибо эта часть стихотворения смешна.
Извините за резкую критику.

Оценка:  3
Лиза Чибатьян  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Я пытался в данном стихе не описать конкретное историческое действо, а осмыслить феномен сознания (арена) и понятие Проявления Мира.Это попытка в общефилосовском русле осмысления жизни, где Колизей, бои гладиаторов - символ, от которого абстрагируется смысл, отсюда некоторая историческая и психологическая недостоверность...Разве ваше замечание - не действие гладиатора на Арене Сайта-Колизея?..Об этом и стих.

Владимир Кузнецов  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Для "попытки в общефилософском русле осмысления жизни..." стих крайне нескладен. Об этом я и веду речь. Напрасно Вы пытаетесь прикрыть несовершенство своего творения громкими словами о "феномене сознания" и "Проявлении Мира". Об этом можно будет вести речь тогда, когда произведение станет произведением, а пока - только сумма, и то ряд слагаемых со знаком "минус".

З.Ы. Моё замечание - не гладиаторский выпад. Я ни с кем не борюсь. Скорее - зритель Big grin 2

Лиза Чибатьян  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Однако и мерки у Вас...Чтобы Вам угодить, я чувствую, нужно быть Гёте,Бальмонтом...Фебом самим. Знаете, с миной высокомерного презрения,я сомневаюсь, что можно понять хотя бы элементарные вещи.Ах, какое удовольствие ставить на всём жирнющие кресты нигилизма!Лучше быть злой, но правдивой.Главное, это не допустить, чтобы какой-либо автор о себе чего-нибудь вообразил: поэт он,видите ли...Так, да?

Владимир Кузнецов  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Что Вы, речь совсем не об этом. Речь всего лишь о слабом стихе и моём мнении насчёт него. Для того, чтобы Вы поняли своё заблуждение по поводу Гёте и Бальмонта, ознакомьтесь с оценками, выставленными мной другим произведениям. Среди них есть хорошие Big wink

А мину высокомерного презрения Вы зря заготовили. Я на таких не подрываюсь Big grin 2

Лиза Чибатьян  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Ладно,извините за резкости.

Владимир Кузнецов  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Хорошо.

Лиза Чибатьян  ⋅   15 лет назад   ⋅  >