Замечания

Так...романтично.
...Что хочется выть.

Оценка:  8
Алекс Штамм  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

[Гарантированное прочтение]

Не дружу-не дорожу-повяжу

Глагольные рифмы - это слабо!

Как осень - КАКОсень не звучит!
О осень - ОО - зияние, скопление гласных!

И ляжет инеем покой,
когда она уймётся в спячку.

Ужасные конструкции УЙМЕТСЯ В СПЯЧКУ и ЛЯЖЕТ ПОКОЙ!

И, тихо выпавший в ночи,
уж тает первый снег в грязи. ЭТИ СТРОКИ РИФМУЮТСЯ РАЗВЕ?????
Кусок свечи - ужасно некрасиво!!!!!!

Явная стилизация под поэзию первой половины 19 века, но очень посредственная.

Ни формы, ни содержания - не обнаружила я достоинств в данном произведении. Простите!

Оценка:  3
Ю.В.  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Согласна, глагольные рифмы - слишком просто. Но, однако Бродскому они не мешали. И, если их не слишком много на единицу текста, то можно быть и поснисходительнее.
"В ночи" рифмуется - "свечи"; "грязИ" - "зим". Кусок свечи - согласна, некрасиво, ничего лучше до сих пор в голову не приходит. Может придёт. А, по поводу спячки и покоя - это у меня образы такие. Имею право.
По поводу стилизации "под" - это уж, Вы докапываетесь Wink 4
А ВСЕМ нравятся только американские деньги. Wink 5
Большое спасибо за развёрнутую рецу. Буду рада, если и в дальнейшем Вы не обойдёте меня вниманием. Я вменяемый человек, меня конструктивной критикой обидеть трудно, а Ваши советы, я уверена, будут для меня полезны.
ЕЛ

Ольга Разумовская  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Ага, вот как Вы пишете в 2004 году Big grin 2 Что сказать... Стиль есть, но уж больно он классичен-каноничен. Шаг в сторону - попытка к бегству. И этот шаг - гербарий иссушенных сердец. Всё остальное - ожидаёмо и предсказуемо. Местами подштопано.

Оценка:  5
Лиза Чибатьян  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Ах, была бы я купюрой в сто долларов, тогда бы меня и подштопанную все любили! Wink 4
Спасибо, Лиза. Обязательно приму к сведению.
ЕЛ

Ольга Разумовская  ⋅   15 лет назад   ⋅  >