| Показать как текст (сложить длинные строчки) | Лиза Чибатьян | Лирика |
КолокольчикПод утро колокольчиком войдёт,Разбудит, сотворит горячий кофе, Навяжет мысль о том, что всё путём, Поставит песню «Девушка Прасковья», Проводит до работы, а потом, Когда наступит долгожданный вечер, Сготовит ужин, а к нему – грамм сто, И завершит твой день глотком «кон лече». Похоже, ты влюблён в неё, мой друг, И даже больше: по-собачьи верен. Мне будет жалко, если утром вдруг Она тебе не динькнет в межреберье. |
| © Лиза Чибатьян, 2005 |
Дата публикации: ![]() |
| Эту публикацию прочли 425 раз |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
[Гарантированное прочтение]Замечательное, простое, легкое, доброе стихотворение.
А таких колокольчиков можно только всем пожелать.
Оценка: 10
| РОМ | :: 2005-02-08 17:45:56 |
[Гарантированное прочтение]
Смысл несколько не ясен в последней строке: жаль, что не динькнет?
Что вообще имелосьв виду под "динькнет в межреберье"?
Система рифмовки в первой строфе мне тоже не очень приглянулась.
Путем - потом? Может, стоит поправить? А название хорошее и первые две строчки - замечательно смотрятся. :))Как впрочем и две предпоследние...
Смысл несколько не ясен в последней строке: жаль, что не динькнет?
Что вообще имелосьв виду под "динькнет в межреберье"?
Система рифмовки в первой строфе мне тоже не очень приглянулась.
Путем - потом? Может, стоит поправить? А название хорошее и первые две строчки - замечательно смотрятся. :))Как впрочем и две предпоследние...
Оценка: 6
| Natko | :: 2005-02-09 15:37:47 |
"будет жалко, если ... вдруг ... не динькнет" - что здесь непонятного? По-моему, по-русски написано.
"динькнет в межреберье" - если перевести на бытовой язык, то это окажется чем-то вроде удара сердца.
Схему рифмовки Вы абсолютно не поняли. Странно, потому что здесь используется простейшая схема абаб, и никаких путём-потом нет.
Мне искренне жаль, что Ваше невнимательное прочтение исказило черты произведения.
"динькнет в межреберье" - если перевести на бытовой язык, то это окажется чем-то вроде удара сердца.
Схему рифмовки Вы абсолютно не поняли. Странно, потому что здесь используется простейшая схема абаб, и никаких путём-потом нет.
Мне искренне жаль, что Ваше невнимательное прочтение исказило черты произведения.
| Лиза Чибатьян | :: 2005-02-09 15:49:43 |
Искреннее спасибо за разъяснения. Что-то вроде удара сердца? Может быть, но в первый раз мне это резануло слух. По поводу рифмовки: если это абаб, путем - потом действительно нет, но в первой строфе эта рифмовка не чувствуется. Хотя, возможно только я этого не вижу. В любом случае, еще раз спасибо за разъяснения.
С уважением,
С уважением,
| Natko | :: 2005-02-09 17:43:52 |
Бытовуха налицо, да?!
Ты на мою оценку внимания не обращай, просто я считаю, что бытовухе не место в искусстве.
Ты на мою оценку внимания не обращай, просто я считаю, что бытовухе не место в искусстве.
Оценка: 4
| Noodly | :: 2005-02-15 19:28:07 |
Судя по заявлению, Вы не слишком разбираетесь в искусстве. Поэтому Ваша оценка мне безразлична. В сад.
| Лиза Чибатьян | :: 2005-02-18 14:16:36 |
Ужасно,ты сама хоть раз прочитала ЭТО?Нет?Ну тогда попробуй,может поможет!
Оценка: 1
| Amsterda_M | :: 2005-02-20 00:59:43 |
Лиза, Вы не забыли о Конкурсе тавтограмм? После 1-го марта жюри должно оценить тавтограммы, предложенные на конкурс. Спасибо большое!А стихотворение хорошее. Не совсем мое, однако хорошее.
Оценка: 8
| Ю.В. | :: 2005-02-27 12:51:35 |
Я всё помню, Юля
И, хотя этот сайт стал мне безразличен, обещание сдержу. Можете на меня положиться.
И, хотя этот сайт стал мне безразличен, обещание сдержу. Можете на меня положиться.
| Лиза Чибатьян | :: 2005-02-27 12:54:00 |
[Гарантированное прочтение]так прикольно! мне очень понравилось
Оценка: 9
| anion | :: 2005-03-28 13:45:52 |




[Гарантированное прочтение]