Esse quam videriБыть, а не казаться
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама



Показать как текст (сложить длинные строчки) ilya_turin Философская лирика

В темноте штукатурка одна...

* * *
В темноте штукатурка одна
Не смешается с черным, не выдаст.
Что за счастье, когда у окна
Бесприютный, готовый на вынос -
Все же есть, и топорщится стол.
И хотя не скудеют чернила -
Стол, мое вдохновение, стой:
Ты настолько меня изменило,
Что в чертах удалого лица
Не сумеешь оставить примету.
Как беседка рукой пришлеца -
Я тобою испорчен за эту
Невеликую ночь. И вдвоем
(Ты поймешь это!) мы неподсудны,
Потому что на суд отдаем
Не команду, а мертвое судно
Да приветы от тех, кто в нем был,
Помаячил в дверях, и вернулся.
Знай, что если я что-то забыл -
Это тот, с корабля, оглянулся.

9.01.97

© ilya_turin, 2005 

Дата публикации: 2005-03-15 02:39:51
Эту публикацию прочли 358 раз
Последний раз: 2008-08-25 01:36:39, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
 Отправьте эту страницу электронной почтой
   

Не совсем поняла строку "Ты настолько меня изменило". Кто кого изменил? Связки в тексте не прозрачны. Написано с душой, но немного недоработано. И, мне кажется, надо было дать стихотворению название, которое отразило бы смысл, а так непонятно, речь о столе?

Оценка: 3
Эмбер :: 2006-02-22 15:32:22  

   
Свяжитесь с нами