Перейти к основному содержанию
Земля, умытая весной
Земля, умытая весной, Еще хранит следы капели, Ручьи исчезнуть не успели, Легко играя синевой. Еще березовых листов Не слышно лепета и звона, Но о весне уже трезвонить Мальчишка – ветерок готов. Последний тает в реках лед, На склонах жемчуг снега блещет, И все вокруг тревожно – вешнее Весны приветствует приход.
"звона-трезвонить" - тавтологично.. "тревожно-вешне Весны приветствует.." - вешний не есть ли весенний? "Мальчишка-ветерок", "тревожно-вешне" - обращайте внимание на различие тире и дефисов.
Позвольте все-таки заметить, что звон - это звук, а трезвонить - разносить весть, что и свойственно "мальчишке-ветерку", хотя определенная тавтологичность присутствует. В контексте "тревожно-вешне Весны ..." хотелось сказать "радостно, обновленно, восторженно" Весны приветствует приход, но не удалось.Спасибо, с уважением,Татьяна
Я говорил о "корневой" тавтологичности.. возможно, это не так называется. А вот "тревожно-вешне" и "радостно, обновленно, восторженно".. что-то не то? :))
Уже не первое замечание по поводу этой рифмы.Есть над чем подумать.Спасибо. С уважением, Татьяна
[Гарантированное прочтение] Очень недурно! Не понравилась только рифма однокоренная "звона-трезвонить"
А мне ее жаль убирать, хотя вы правы. Пробовала доработать и что-то не идет. В новом варианте без этих "зв" звучит притихше, не по- мальчишески задорно, не ярко, но поработаю еще. Спасибо, с уважением