Перейти к основному содержанию
Там... (бел)
http://www.bankreceptov.ru/pic/bolota_02.jpghttp://vg0.torrent32.net/vangog-caves/i/d/a/487134608f4ad.jpg Там, за шэрай дрыгвою балотнай, Па-за лесам, што ỳзняỳся сцяной, Засталася душы асалода. Шчымiць сэрца пакутнай журбой… Ледзьве вочы заплюшчу, як, раптам, Паỳстае краявiд дарагi: У сумёты замецены хаты Ды квяцiстыя, ỳлетку, лугi... Як праз далеч асенняе ночы Чую поклiч з нябёс журавоỳ, То ỳ смутку, таемным, зайдрошчу Iх звароту да родных краёỳ… Як трываць ужо стане атрутай, Прылятаю да роднай мяжы… Там, бы ỳскiнуỳшы, ỳ роспачы, рукi, На пагосце стракаюць крыжы… Там на шыбах, узiмку, узоры, Не малюе мароз, як заỳжды, Толькi вокны ỳ маỳклiвым дакоры Больш чарнеюць з дзiкунскай бяды. Там абшар пазастыỳ у чаканнi Клапатлiвых сваiх спадароỳ, Не губляе аб тым спадзявання Заiмшэлая постаць дамоỳ. Не напiцца кляновага соку, Цi крынiчнай вады, тых даỳнiн… Там… Нясе з журавамi мне, зноỳку, Красавiк аб Радзiме ỳспамiн… (26.04.1986 - 26.04.2011)
Це написала гарная джанчина... (від України десять баллів...)
Похоже. :-) Но это белорусское. Спасибо за прочтение и отзыв.
Простите, я прочла буквально Ваш комментарий. А это же ОТ УКРАИНЫ мне 10 баллов. СПАСИБО!!! Беда общая...
"Ведь мы общаемся все вместе И говорим друг другу "Да" Язык не важен - сердцем слышим Любви прекрасные слова"
Пронзительное творение, А брошенная кукла в брошенном доме наполненном темнотой у окна как укол в сердце.Сами творим Чернобыль..
Спасибо Вам!
Благодарю, Света, за разбуженную ностальгию и музыку беларускай мовы... Заповедный напев, заповедная даль... Свет хрустальной зари, свет, над миром встающий... С уважением: GS.
Иногда пишется на ней.Спасибо за прочтение. С наилучшими пожеланиями, св.
За душу взяло стихотворение.Большая просьба к автору на разрешение перевести на русский.Только единственная просьба будет - подсказать совсем уже непонятные слова.Их очень мало! :santaclaus: :snowman2: :tree: Оценка - 100 -это же как надо любить свою Родину!
Переведи, если можешь, если интересно. Я не могу, я пока записала его, расстроилась очень, а перевести не смогу физически - вижу всю эту картину и невыносимо, и, правда, как укол.
Щыра дзякую Вам, што напiсалi верш на роднай беларускай мове! Спадабалася вельмi!!!
Мне прыемна. Вельмi радая, што спадабалася.
Щипает душу до сих пор...
Щиро дякую!
Спасибо, ЛЕСЕНЬКА, за визит. С наилучшими пожеланиями, св.
Тронуло. Приходилось бывать в тех местах. Вы правы.И язык красивый. Спасибо.
Спасибо и Вам.
Очень нравится напевность белорусского языка. Он как бальзам на душу. Проникаясь каждым звуком, я обретаю радость. Ваше стихотворение прочел с большим интересом, вслушиваясь в каждое слово, в слово настоящего мастера. Спасибо. С теплом, Алекс. Оценка:10
Спасибо Вам, Alex, за понимание и отзыв. Мне очень приятно. С наилучшими пожеланиями, Светлана.
Так редко приходится сталкиваться с Белорусским языком, что некоторые слова не смог перевести, жаль. Но стих понятен и красив. С уважением, Анатолий.
Спасибо. Мне приятно Ваше мнение.