ОТКРОВЕНИЕ
Для второго пришествия день
Не настал и, боюсь, не настанет,
Ибо если ума не достанет
У богов - то займут у людей
И отсрочат прибытие. Дом
Слишком стар, чтобы вынести гостя.
Дело вовсе не в старческой злости
И не в злости наследника: в том,
Что излишний, как только войдет,
Будет смешан с другими в прихожей.
Стариковское зренье похоже
На обойный рисунок, и ждет
Лишь момента, чтоб дернуть за шнур,
Включающий люстру. Кто б ни был
Ты, сулящий убыток и прибыль -
Ты, отчаявшись, выйдешь понур:
Не замечен, не узнан, не принят,
Не обласкан и им не отринут -
Ты уйдешь. Этот путь на сей раз
Не отыщет евангельских фраз.

17.01.97
Замечания

Оценивать как-то не привык. Да и нам ли грешным оценивать то, чему в принципе не назначено цены... Могу только добавить, что лишь ПРОСТИВ Иуду, мы проложим новый путь Преданному им.

Игорт  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

* * *
Я чувствую как много впереди
Ни звуком не оправданного гула -
В котором есть миры, но посреди
Которого не плачет Мариула.
А значит, сам он только адресат
Наружных слез, летящих отовсюду.
Я знаю, что меня не воскресят,
И потому не осужу Иуду.
(1997)

ilya_turin  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

На словах "включающий люстру" споткнулась и при первом чтении, и при перечитывании, - и по ритму, и по смыслу так и просится "выключающий".
Это опечатка, или я просто не "включилась" в стихотворение?

Алана Эзер  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Алана, вы восхитительно читаете стихи, каждое пропуская через сердце. Спасибо! Что до люстры, то в оригинале - именно так: "включающий люстру" - впрочем, свободный размер стиха позволяет оба варианта.

ilya_turin  ⋅   14 лет назад   ⋅  >