| Показать как текст (сложить длинные строчки) | Володя | Пейзажная, городская лирика |
ВЕСНАВесна прилетела на уровне лета,Добилась от солнца призыва любви. Как мило, что песня весною согрета, Как радостна радость прекрасной весны! В весне и узорность, и радужность света, И тихий призыв к расцветанью всего. Весна, поцелуем надежды согрета, Летит на свиданье с зимою легко. Она уничтожит лихие морозы, Весна покорит золотой водопад. И радостно мне, что не капают слёзы, И радостно мне, что я этому рад. |
| © Володя, 2005 |
Дата публикации: , Последнее изменение: ![]() |
| Эту публикацию прочли 373 раза |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
а что такое уровень лета? как на нем может прилетать весна?а радость разве может быть безрадостной? радостна радость? ох....
рассвести может только рассвет все остальное расцветает но разве вам ваша гениальность позволяет опускаться до подобных мелочей?
тварите либо творить вам еще не дано
| Шереметьева Лиза | :: 2005-03-20 02:49:40 |
если кто-то лает, вовсе не значит, что мне нужно вставать на четвереньки и тоже начинать лаять | Володя | :: 2005-04-03 22:29:13 |
ОЙ Володь... стиш - хороший..Выставляй на конкурс...
меня порадовала рифма: Лета-согрета..знаешь, что мне это напоминает? будешь смеяться..
Вот оно какое наше лето,
Лето яркой зеленью одето,
Лето жарким солнышком согрето,
Дышит лето ветерком.
хи-хиОценка: 10
| Cody O`Konner | :: 2005-03-24 20:14:44 |
Действительно непонятен уровень лета.На свидание, чтобы уничтожить? Тогда это не свидание!
Последняя строфа, мне кажется, искусственна: что за звездопад покорит весна? Слёзы - только для рифмы.
Заметна попытка словесной игры, но все-таки радостность радости и радостно, что рад - перебор.
Оценка: 6
| Шрайк | :: 2005-03-31 12:56:48 |
рад, что Вы выразили свое мнение"на уровне лета" = весна оказалась "на уровне" лета, т.е. она прилетела с теплом и добром, как и лето
свидание, по словарю Кузнецова, в первом значении "встреча, обычно условленная, двух или нескольких лиц"
в своем стихотворении я имелл ввиду, что весна летит на встречу к зиме, но вовсе не на свидение как на "заранее условленную встречу двух влюбленных"
Сенатор Шрайк! Удивляете: "Весна покорит золотой ВОДОПАД"
Слезы не просто для рифмы. Зимой я очень о многом думал, часто печалился и, признаюсь, плакал пару раз
Про "радость" вы угадали - игра слов...попытка...
| Володя | :: 2005-04-03 22:37:51 |
Интересно...В последней строке опечатка, возможно...
Познакомьтесь и Вы с моим творением:
http://www.stihi.ru/poems/2005/04/05-1405.html
Оценка: 9
| Алексей Мельков | :: 2005-04-09 20:57:28 |
ПОчему непонятен уровень лета?? все понятно))) очень тепло))
хороший стиии)) ценю
Оценка: 10
| ПТИЦ@ (Bat) | :: 2005-04-18 07:40:13 |
Неплохо... В последних двух строчках лексический повтор удачен. А вот в 4 строчке первой строки такой же, казалось бы, повтор лишний.
Володя! Опять рифмы... "Любви -весны", "всего-легко" - одного звука недостаточно...
Володя! Опять рифмы... "Любви -весны", "всего-легко" - одного звука недостаточно...
Оценка: 6
| Мария Салий | :: 2005-04-22 09:36:10 |




А по-моему, очень мило и по-весеннему тепло...