Перейти к основному содержанию
Порой ко мне приходишь ты...
http://image.tsn.ua/media/images2/218xX/Dec2011/383539770.jpg Порой ко мне приходишь ты, Такой печальный и уставший. Убитый с виду, уж прости, С горы, как будто бы, упавший. Примятый модный твой пиджак, Да плюс несвежая сорочка… И сам ты как – то весь обмяк, Не прежний ты, мой друг, и точка! Еще недавно был другим, Ты, по - спортивному, подтянут, Подвижным, ловким и лихим… Я понимаю…Ты обманут! Но ты молчишь... и я молчу - Мне в душу лезть к тебе – не честно Причину я и не ищу, Она и так двоим известна. Напрасно взял себе жену, На 20 лет тебя моложе. Её я в этом не виню,, Да и тебя, признаться, тоже. Любовь не спрашивает нас, В кого, когда и где влюбиться. Но всё же надобно подчас, И от чего – то отрешиться… Она, конечно, молода. Ей все бы танцы, да наряды. Представь, что двадцать лет назад, Тебе бы больше были рады... Сыграем, что ли в преферанс? Ах, нет, ты только на минутку?!!! Ну, чаю выпьешь, хоть, сейчас? Иди, снимай в прихожей куртку!
Увы,типичная для нашего времени история.Подмена понятий и чувств.Ты,Толик всё правильно подметил,подумать бы над словом"пристально",несвойственное ударение приносит какие-то отрицательные,на мой взгляд,эмоции,а зачем они здесь и без того всё грустно.:(, и посмотри,пожалуйста, на выражение"порой,всегда"
Солнышко! Спасибо за подсказку! В первом случае исправил.А во втором...На первый взгляд, этого не видно..Понимаешь..И только пристально заглянув в его глаза, можно заметить его разочарование...Еще раз спасибо тебе! :santa3: :tree: :snowman2:
Очень понравилось.Известная история.
Ну, вот, Верочка! Спасибо тебе! Тебе единственной понравилось, без всяких замечаний! :lol: :flower: :flower: :flower: :santa3: :tree: :snowman2:
Когда присмотришься пристАльно?так читается... С теплом...
Солнышко! Огромное спасибо! Это все моя невнимательность! А может и плохое знание русского языка сказывается! В любом случае ошибку я исправил... :santa3: :tree: :snowman2:
Толик! Не обижайся, но есть претензии к слогу. Всегда примятый чуть пиджак. - по логике построения предложения слово "чуть" относится к слову "пиджак". ну и как это тогда читается? Что это за зверь такой - "чуть пиджак"? Строка "Тебе бы тоже это надо" - ну не по-русски звучит! Это - раз! А вдуматься в смысл? Какому мужчине, даже 20 лет назад, важны были наряды? Я понимаю, что ты имел в данном случае, что 20 лет назад ЛГ важны были танцы. Но по логике построения предложения, танцы идут об руку с нарядами... Это - два. И последнее. то, что уже до меня все заметили. Нельзя по своему усмотрению менять ударение в русских словах, если это не несет определенную нагрузку в произведении. Слово "прИстально" имеет ударение именно на "и". С добром, Ольга
Оленька, солнышко! И из за таких мелочей ты тревожишь мне душу? Ну, читай новый вариант!Надеюсь, так тебе понравится больше! Спасибо, конечно, за критику!... :-D :santa3: :tree:
Частое явление нашего времени. К сожалению... С теплом, Мари.
Не очень, конечно, частое, но бывает..А потом же плачут, в основном! :-D :santa3: :tree: :snowman2:
Так ты, Толик, у нас, оказывается, олигарх! Да плюс "молодуха"! Завидую! (И одобрямс!).
Гришенька! Кем я только не был с того дня, как начал писать стихи и прозу...На этот раз олигархом...А завтра, может и нищим... :-D :santa3: :tree: :snowman2:
Ну вот, удобочитаемо и без разночтений! А то: "Из-за таких мелочей ты тревожишь мне душу..." Ну не можешь ты не огрызнуться! В поэзии мелочей нет!!! С добром, Ольга
Когда ты научишься понимать мой юмор? Оленька! Я не могу на тебя сердиться.И огрызаюсь только шутя... :-D :santa3: :tree: :snowman2:
актуально
Актуально! :lol: :santa3: :tree: :snowman2:
а почему смеётесь?