Соло на трубе
Пьяный ветер на заре
В тишине озябших улиц,
Чтобы люди все проснулись,
Выдул соло на трубе.

А промокшие калитки
Вдруг запели о далекой
О любви своей высокой,
Как подвыпившие скрипки.

И, окрасившись в рассвет,
Волны галькой заиграли,
Ритм испанский задавали
Перестуком кастаньет.

В небо улетает плач,
Люди раскрывают окна.
Синеве такой высокой
Ты дари любовь, трубач.

Пусть слова рассветной песни
Полетят по небосводу.
И сыграет мне свободу
Симфонический оркестр.

Я не буду жить во тьме.
Солнце все разгонит тучи.
День приносит самый лучший
Это соло на трубе.

Из-за синих, дальних гор
В мою тихую обитель,
Вижу, мой идет хранитель,
Мой небесный дирижер.
Замечания
Svest

Музыка во всём. Даже в тишине...
Музыка в стихах. Музыка в тебе.

Красиво)))

Svest  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

Красивый натюрморт!

DiniX  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

ninizm

Есть литературные неточности. Например:
"День приносит самый лучший
Это соло на трубе." Непонятно, кто кого приносит. То есть, конечно понятно, но нужно писать НЕДВУСМЫСЛЕННО. Поэзия - точная наука! Или Вы этого не знали?..

ninizm  ⋅   8 лет назад   ⋅  >