Перейти к основному содержанию
В скучном саду
В скучном саду, где растения стрижены ровно, возле имён столько кем-то оставленных дат, отвоевавший с любовью по жизни бескровно спит на скамейке без имени вечный солдат. Память не зла и добром не всегда приласкает, люди пройдут, ведь в цепи невозможен разрыв, утром солдат встанет, скажет: «Такая-сякая…» - и побежит из нескучного сада в прорыв...
Так в скучном саду нескучный солдат ЧЕГО??? Или всё только декор, читателю - поле мысли...
:) "солдатушки, браво ребяту-у-шки, где же ваши пушки?"
Играйте в свою игру, ту, что получается... творческих удач
Здесь я в игры не играю. Кто играет, видно не вооружённым взглядом. Вы уязвлены моими не лестными отзывами - это ваши проблемы. с уважением, А.Н.
Отлично!Только, мне кажется, в Вашем контексте не "стрижены", а "подстрижены" будет вернее.Подстрижены ровно, а куст стриженный.
Благодарю за отзыв и замечание... Признаюсь, я не рассматривал первую строчку столь внимательно до ваших слов. Замечу, что у меня использован более общий образ, чем "кусты", а именно "растения", кроме того "ровно" допускает два контекстных значения: "качество" стрижки или "словно";) А.Н.
Допускаются, но в разных случаях: если существительное ( что?), то стриженное, ( если какой? ), то подстриженное.
Сергей, я понимаю, о чём вы говорите и что имеете ввиду: вы переводите разговор на "стриженное" и "подстриженное" нечто, у меня же в строке иное словосочетание "растения стрижены ровно". Я считаю, что это суть разные образы и не улавливаю, что именно вы пытаетесь мне доказать, в чём именно вы находите неправомерность моих слов. Кстати, замечу, и это не сейчас высосано из пальца: в звуковом восприятии строка может быть представлена ещё так: "В скучном саду, где растения с три жены ровно"... Я не работаю с однозначным смыслом... Смысл для меня порождается стихотворением в той же степени, в какой стихотворение порождается моими переживаниями и словами. с уважением, А.Н.
Одно порождает другое, а другое порождает одно - замкнутый круг. Ну, да ладно. Все бы ничего, если бы Вы писали стихи для себя и сами их читали, была бы полная гармония. Но подумайте о переживаниях читателей, которые будут вызваны Вашими словами.Ну ясно: "...скучный сад" и "...нескучный сад" сыграли, хотя неясно в чьи ворота?А вот с какого перепугу подхватился солдат и побежал В прорыв? В Брусиловский прорыв или НА прорыв водопроводной сети? Поясните.
Здравствуйте, Сергей. Честно говоря, по первоначальному знакомству не ожидал, что у вас могут возникнуть "такие" вопросы, тем более, что некоторые пояснения ранее уже сделаны в разговоре и с вами, и с другими авторами и читателями. Надеюсь, вы способны на большее, чем "Брусиловский" или "водопроводный" прорыв. с уважением, А.Н.
ПРАВИЛЬНО надеетесь.Но все же Вы не дали ответ на вопрос, а обошлись многозначительными фразами, которые много значат, а по сути не значат ничего.Мне все же интересует мотивация поступка солдата, который выспавшись на скамейке,а не в казарме , вдруг вскочил, матюкнулся и ПОБЕЖАЛ в прорыв.Так сказать, Ваше виденье, Ваш полет фантазии. Я способен на многое, но Вашу мысль не догоняю.А хочется побежать рядом ноздря в ноздрю, перо к перу. Помогите отстающему.
:) Сергей, Вы, прям, как Жеглов: "Вор должен сидеть в тюрьме!";) Стихотворение пока ещё свежее, я прислушиваюсь к мнениям и присматриваюсь к читателям... Я не склонен под стихотворением публиковать собственный подстрочник... Но вы правы, солдат должен быть в кирзовых сапогах и спать в казарме. благодарю, А.Н.
"стрижены" чем плохи? по-моему хороши... и вполне употребимо ето... (и если бы не слово "ровно", так вообще "стрижены" было бы аналогией с солдатами и тем более в тему)а вот "отвоевавший" честно, понятен, как некто, воевавший именно с ЛЮБОВЬЮ, ибо препинаков нет же... т.е. важно казнить/помиловать и т.п. зы: хотя может, автор именно это и хотел сказать, т.е., что чел воюет с любовью...
челу тоже это "с любовью" вроде поперёк горла:) пасиб за мнение приятно познакомиться. А.Н.