Перейти к основному содержанию
Козёл
Собеседование в бюро переводов. После ряда «дежурных» фраз работодатель задаёт соискателю вопрос: - А вы с латиницей работали? - Конечно, - она постоянная спутница нашего брата и тесно связана с кориллицей. Тестирующий записывает слово на клочке бумаги: ARMANI - Прочтите это слово. - Армяне. - Разве? - Это я сразу с переводом. - Чудесно! А это: GUCCI - Гуски. - Какие гуски? - К примеру, лебеди. - Значит, по вашему, слово PICCA читается и переводится как «писка»? - Вы сообразительный. Работодатель открывает пиво, закуривает сигарету и кивает на бутылку: - Тогда что здесь написано? - Козёл. Тут для козлов даже картинка животного присутствует. - Точно, козёл. Никогда бы не подумал, что связь латиницы и кириллицы настолько прочна. Скажите, как вам это пришло в голову? Соискатель вытягивает папиросу, «забивает косяк», глубоко затягивается, выпуская дым «кольцом»: - Голова – это своего рода российский парламент. Любая мысль может превратиться во вполне осязаемый, а самое удивительное, антинародный закон.
Я просто смеялась до слёз.ЗДОРОВО!