Перейти к основному содержанию
Турман
Хохлатый турман в синем небе Вертел круги, Взлетая ввысь за стаей следом Быстрей других. Умеючи вращали сальто Все вертуны,* Садились лихо на асфальте Возле стены. Бросаю зёрна, хлеба крошки, В горсти пшено. Смотрю, как турман из ладошки Клюет зерно, И вспоминаю, что однажды Ворвался ты, Нежданно голубем бумажным, В мои мечты. Тогда голубкою летала Я над землей. Нам, помнишь, ночи было мало Вдвоем с тобой. Мой сизый турман, может скажешь, Что дальше ждет? Вы с ним похожи... В жизни важен Для вас полет... Что ж, мне доверчивой, беспечной Не быть опять, А птицу вольную, конечно, Не удержать. *Турманы, вертуны - порода голубей. Получили свое название за способность кувыркаться и перевертываться в воздухе через голову, через хвост и крыло.
Понравилось. Всё зримо.Читается легко.Но, по прочтении, не "сразу убегаешь", обдумываешь прочитанное "в целом".
Это хорошо, когда "не сразу убегаешь, а обдумываешь" или нет? Но рада, что понравилось. :wave2:
Ритм вполне Цветаевский... Хорошо написала....
Вот как... Спасибо, однако :flower:
Здравствуйте, Наталия. Приятное стихотворение, которое, надеюсь, внимательные читатели будут помнить и хотя бы изредка примерять к себе. Есть у меня два пожелания к вам. Во-первых, присмотритесь к строчкам "Взлетая ввысь за стаей следом Быстрей других", - здесь есть смысловая погрешность, на мой взгляд. Во-вторых, в строчках "Что ж, мне доверчивой, беспечной Не быть опять" меня смущает сказанное в адрес ЛГ слово "беспечной" Я с ним не могу согласиться. Извините, но лично у меня оно порождает ассоциацию: "Ну, вот, теперь и печь есть, можно и хозяина подбирать" с теплом и уважением, Анатолий
Здравствуйте, Анатолий. Спасибо вам за лестные слова на адрес моего стиха. Мне бы хотелось поработать над ним и учесть все ваши пожелания. Тем более, что я думаю над ними уже дней пять. Но, специфика сайта, очевидно, не позволит этого сделать... Вряд ли вы возвратитесь к этому комментарию... Но все же попробую... Что касаемо первого замечания: Вы видите смысловую погрешность в словах "взлетая ввысь" или в словах "за стаей следом быстрей других"??? Что касается второго вашего замечания, то слово "беспечной" можно заменить на слово "наивной". Но не вызовет ли новое слово новые ассоциации? А возможно у вас, Анатолий, есть свой вариант? С теплом :flower:
Здравствуйте, Наталия. "Специфика сайта"... надеюсь, я вас правильно понял, пусть это вас не пугает. Что касается моего первого замечания, присмотритесь, пожалуйста к последовательности действий в первом четверостишии. с теплом, А.Н.
Есди я вас правильно поняла, то вы советуете стих начать так: "Взлетая ввысь за стаей следом Быстрей других, Хохлатый турман в синем небе Вертел круги." ??? Можно, конечно, и так... Но знаете, турманы же не единожды взлетают в небо, а потом крутят сальто. Это происходит вереницей. Взлетел, задержался, начал крутить сальто, падая при этом, а потом, выйдя из пике, снова взлетает. Именно это я имела в виду. Спасибо вам, Анатолий, за ваш труд по усовершенствованию моих стихов. Я вам очень признательна! Этот стих уже напечатан в одном из журналов России. Так ли уж необходима эта замена?
Добрый вечер, Наталия. Ваш ответ меня, если быть честным, огорчил. Всего доброго, А.Н.
Право, не стоит огорчаться, Анатолий. Всего вам самого хорошего! С теплом :flower:
Голубинную школу проходили мои братья, а я был предвзятым зрителем и всех этих голубей помню. Драконы, Павлины, Почтари,Чайки, Бантистые, Крапчатые,Сизари и т.д. С уважением Кольцов.
... да-а... жаль, что все этого уже нет... Спасибо за комментарий! С теплом :flower:
Красота была, это точно, но не без изъянов. Отец постоянно ругал братьев за перепачканную кровлю. Вот такой факт.