| Показать как текст (сложить длинные строчки) | Шрайк | Лирика |
Побледнела небесная высьПобледнела небесная высь,А гряда облаков потемнела. Еле теплится солнечный диск В одиночестве призрачно-белом. Ветер треплет края облаков, Выдувает остатки снежинок. Они медленно кружатся в зимнем Забытье летаргических снов. Хороводят, не зная, что гибнут. А на влажной ладони земли Как осколки хрустальной зимы Серебрятся их тонкие иглы. 04.2003 |
| © Шрайк, 2005 |
Дата публикации: ![]() |
| Эту публикацию прочли 320 раз |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
Всё же всеною интуитивно хочется чего-то живого, озорного. А здесь - прохладно, хотя, возможно, это настроенние такое, восприятие определяющее.Если уйти от содержания, то звучание здесь гармоничное. Как вариант самообъяснения - ударные гласные образуют общий звуковой фон в котором за счет перемены звуков "о-е-и" и получается это спокойствие тоном выше-тоном ниже.
Оценка: 8
| Vici | :: 2005-04-19 08:33:44 |
Интуитивно - да, но вот каковой она реально бывает, весна то есть..К тому же восприятие ее (как и всего, пожалуй) сильно зависит от душевного настроения, равновесия.
Спасибо, Вики!
:)
| Шрайк | :: 2005-04-19 16:20:34 |
Не раскрыв своих мыслей холодных,Превращаются в воду снежинки...
Простудился сентябрь сегодня -
В снежных водах промокли ботинки.
Не излечит сентябрь болезни -
Сентябрей не врачуют в больницах!
Так и кончится... Так и исчезнет...
К нам - зима осторожно стучится...
Правда, гениальней Миши я всё равно написать не сумею!

Оценка: 10
| antogen | :: 2005-05-17 13:11:54 |
Очень красиво... Эмоционально воспринимается очень легко, правда русский язык капельку принесен в жертву стихостроке. И настроение, должно быть совпало с моим - от этого строчки кажутся почти родными...С уважением, С.О.
Оценка: 9
| Светлана Одинокая | :: 2005-05-17 17:15:29 |
И где же это я принес такую жертву?..Нехорошо по отношению к моему любимому языку!
Спасибо!
:)
| Шрайк | :: 2005-05-17 22:36:38 |
Маленькие жертвочки тут:"Забытье снов" - сон и забытье - практически одно и тоже, получилось несколько тавтологично;
"хороводят" - не уверена, есть ли такое слово в Великом и Могучем?
Впрочем, я могу ошибаться.
В любом случае, спасибо Вам за стихи! :о)
С теплом, С.О.
| Светлана Одинокая | :: 2005-05-18 16:57:48 |
Забытье летаргических снов - трижды тавтологично, по большому счету.. :)Толково-словообразовательный
ХОРОВОДИТЬ несов. неперех. разг.-сниж.
1. То же, что: хороводиться (2).
:)))
Спасибо, Светлана!
| Шрайк | :: 2005-05-30 10:18:41 |




Не грустите...