| Показать как текст (сложить длинные строчки) | tojvo | Литература |
СизифЯ Сизиф. Тащу свой камень.С каждым шагом все трудней. Запалить хочу я пламя В жизни серенькой моей. Камень тяжек и массивен. Я кричу: "Не вешать нос!" Но лишь глыба на вершине - Она тут же под откос. Я качусь за нею следом. Жизнь моя летит к чертям. Грош цена моим победам. Грош цена моим мечтам. |
| © tojvo, 2005 |
Дата публикации: ![]() |
| Эту публикацию прочли 202 раза |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
:)В первой строфе "сизифов труд", т.е. затаскивание камня, ну никак не связан с запаливанием огня (прометеевым трудом) - надо искать баланс образов, их связь, взаимообусловленность.
А здесь получается, что тащу камень, чтобы запалить пламя!!!
Во второй строфе строку
"Она тут же под откос"
надо переделать, чтобы не "выпирало" из нее неверное ударение "О-на тут же.."
:)
Оценка: 6
| Шрайк | :: 2005-04-19 16:42:24 |
А если без пламени... Хм! Надо подумать...
Спасибо за рецензию!
С уважением,
Спасибо за рецензию!
С уважением,
| tojvo | :: 2005-04-19 20:05:39 |
Все мы Сизифы помаленьку. У меня тоже есть СИЗИФ.Тут:http://my-works.org/rux/content/works/text.html?text_id=7798
| Владимир Кузнецов | :: 2005-04-21 11:07:20 |
[Гарантированное прочтение]
"Она тут же под откос" - ритмическое смещение ударения в слове "она"
"Она тут же под откос" - ритмическое смещение ударения в слове "она"
| Jec | :: 2005-06-15 08:24:18 |




