Ночью
Страх – незваным гостем к ночи.
Чей там крик колышет кроны?
Думал: вОроны пророчат,
оказалось – лишь ворОны.

Может, час мой смертный близок?
Я рукой тянусь к иконе:
что там за окном, не призрак?
Нет, простынка на балконе.

Тьмой ночной прикрыты лица,
кто-то в сердце целит метко.
Кто стучится – не убийцы?
Нет, поломанная ветка.

Но все страхи, все химеры
лишь до солнечной черты:
по ночам все кошки серы,
и все замыслы черны.
Замечания
ninizm

Дело в том, дорогой Валерий, что "прикрывши" просто НЕГРАМОТНЫЙ оборот, а не "неприветствуемый". Здесь путаница из-за разницы деепричастий ПРИКРЫВШИСЬ и ПРИКРЫВ. Эта ошибка очень частая в стихах многих авторов. По всем другим придиркам можно спорить, но грамотность - непременное условие состоявшегося стихотворения.

Тьмой ночной прикрыты лица (так грамотно)
С уважением Нина.

ninizm  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

Спасибо, Нина! Знаете, Ваш вариант мне нравится. Обидно лишь, что сам до него не дотумкал... :-)

Валерий3  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

VValery

Ирония - иронией,
А страхам невдомёк... С теплом

VValery  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

Совсем без страшилок тоже скучновато... Smile 3

Валерий3  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

ЯмариЯ

Но все ужасы, химеры-
Подсознанья игроки:
По ночам все кошки серы,
Но не все дела черны.))

С последней строчкой душа не соглашается. ))

А стихотворение замечательное.

ЯмариЯ  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

Пусть нас ночь вовсю пугала,
это - мелочь для души:
ведь под теплым одеялом
страхи просто хороши. Smile 3 Smile 3 Smile 3

Валерий3  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

ЯмариЯ

Вот вам и новая концовка к Вашему стихотворению!
 Как напишите, - так и случится.
 У- да - чи!

ЯмариЯ  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

 Flower Flower Flower

Валерий3  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

Доброго дня. Двоякое впечатление: с одной стороны тема серьёзна, перекличка с известными образами "Ворона" и "Карлсона", "рукой тянусь к иконе", а с другой юмор и заключение.
Позволю себе одно замечание: на мой взгляд "надломленная ветка" звучало бы точнее и интереснее.
С уважением, А.Н.

PS Извините, после отзыва обратил внимание, что стихотворение опубликовано в разделе "иронические стихи"...
Благодарю.

Оценка:  9
Vilkomir  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

Спасибо! Насчет "ветки" - Ваша правда, у меня был такой вариант. Но так и не решил, как правильно: надломленная или надломанная? Smile 3

Валерий3  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

Правильно сказать "надломанная ветка". "Надломленный" более употребимо по отношению к душевному состоянию живого существа. Так как в контексте вашего стихотворения происходит "оживление" всех образов, я и позволил себе сказать, что интереснее "надломленная";), ведь не факт, что ветка, действительно, надломана кем-то...

с уважением, Анатолий.

PS кстати, обратите внимание на строки
"Тьмой ночной прикрывши лица,
кто-то в сердце целит метко"
во-первых, "прикрывши" - традицонно не приветствуемая форма в поэтическом тексте;
во-вторых, не согласованы между собой мн. число "лица" и ед. число "кто-то ... целит".

Vilkomir  ⋅   8 лет назад   ⋅  >

Вы совершенно правы. Именно поэтому меня не устроили оба варианта, пока остановился на третьем. Возможно, в дальнейшем подберу что-то лучшее.
А вот с постскриптумом согласиться не могу. Что такое "традиционно не приветствуемая форма"? Наверное, деепричастие - не лучшее (всегда более предпочтителен глагол), но если оно нужно? Может быть, позже я сумею найти другое слово, но пока отказываться от него не вижу причин. Да и "кто-то" вовсе не требует в ответе строго единственного числа - неопределенность, мне кажется, заложена в самом выражении.
Но Ваши замечания, даже те, с которыми я не согласен, куда лучше положения, когда взгляд читателя лишь скользит по строчкам. Спасибо!

Валерий3  ⋅   8 лет назад   ⋅  >