Перейти к основному содержанию
54.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛА...
54.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 8. ТЕКСТ 21-24. ТЕКСТ 21 авйакто 'кшара итй уктас там ахух парамам гатим йам прапйа на нивартанте тад дхама парамам мама авйактах - непроявленная; акшарах - вечная; ити - так; уктах - называемая; там - ту; ахух - называют; парамам - высшую; гатим - цель; йам - которую; прапйа - достигнув; на - не; нивартанте - возвращаются; тат - та; дхама - обитель; парамам - высшая; мама - Моя. То, что ведантисты называют непроявленным и нетленным, то, что именуют высшей целью, то место, достигнув которого живое существо никогда не возвращается в материальный мир, - это Моя высшая обитель. БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «21.Непроявленная, непогрешимая, сказано, эта природа известна как место конечного назначения. Тот, кто достигает ее, никогда не возвращается обратно. Это Высшая Моя Обитель.». КОММЕНТAРИЙ: В «Брахма-самхите» высшая обитель Кришны, Верховной Личности, названа чинтамани-дхамой, местом, где исполняются все желания. БОГ: Отнюдь. Это первобытное понимание о духовном мире, которое было дано Богом через Веды для людей достаточно низкой ступени материального и духовного развития, которая ориентирована прежде всего на наслаждения. Современному человеку надо понимать, что и в материальном мире и на духовном плане вопросом удовлетворения чувств, вопросом наслаждений и исполнения желаний занимается только Бог Кришна через Свои уполномоченные неотличные от Бога Кришны воплощения. Все должно иметь у Бога свои границы, свое время, свою причину и следствие. Живое существо получает наслаждение только вследствие преданного служения Богу и просит это служение у Бога, и не может без этого направления деятельности найти в себе мир. И только за преданное служение Бог вознаграждает всеми благами духовного мира, но так, чтобы все было умеренно, не мешало пути духовного развития живого существа, давало ему интерес и стимул в духовном существовании. И также, само преданное служение на духовном плане есть наслаждение, есть благость, но есть и путь преодолений и развития. Труд Бога и в материальном мире и на духовном плане абсолютен. И всегда способствует развитию живых существ и постепенному достижению тех качеств высокого порядка, которые помогают человеку входить в Бога, постигать Бога постоянно и совершенствоваться в самом преданном служении, что для духовного мира немаловажно. В этой обители, Голоке Вриндаване, множество дворцов, построенных из философского камня. Там растут деревья желаний и пасутся коровы сурабхи, дающие сколько угодно молока. В этой обители тысячи богинь процветания (Лакшми) служат Господу, которого называют Говиндой, предвечным, причиной всех причин. БОГ: Нет Голоки Вриндаваны. Есть духовный план. И все. Никаких особых названий Бог этому плану для преданного не дает. Дворцы там есть, но эти дворцы средние, не есть то, что можно назвать великолепием или роскошью, но приемлемые для жизни людей и для работы или преданного служения. Нет на духовном плане древ желаний. И нет коров Сурабхи. Молоко на духовном плане не присутствует, ибо это не тот напиток, который должен быть на духовном плане. Нет также никаких богинь процветания. Господь играет на флейте (венум кванантам). Его божественный облик очаровывает все три мира: Его глаза подобны лепесткам лотоса, а тело цветом напоминает грозовое облако. Облик Господа столь пленителен, что Своей красотой Он затмевает тысячи богов любви. Он носит шафранно-желтые одежды, на шее у Него гирлянда из цветов, а волосах красуется павлинье перо. БОГ: Музыкальные инструменты типа флейты на духовном плане присутствуют, но Сам Бог Кришна на флейте не играет. Это примитивное понимание Бога. Бог Высоко стоит и никого не развлекает Лично Сам. На духовном плане присутствует образ Бога, имеющий определенную Божественную Форму, но это и не Сам Бог, а Его Образ, неотличный от Бога, но не Бог. Ему поклоняются все люди на духовном плане вместе со своими супругами, которые есть тоже воплощение Бога Кришны, неотличные от Самого Бога Кришны. Но не Сам Бог. Форма Бога на духовном плане действительно великолепна. Однако, Он не носит шафранно-желтые одежды, на шее у Него нет гирлянды из цветов, а волосах не красуется павлинье перо. Одеяние Бога великолепно, но никак не может быть известно людям материального мира. Преимущественный цвет одежд Бога голубой. В «Бхагавад-гите» Господь Кришна говорит о Своей обители, Голоке Вриндаване, главной планете духовного мира, совсем немного. Более подробное описание этой планеты приводится в «Брахма-самхите». БОГ: «Брахма-самхита», - Неавторитетное писание. В Ведах (Катха-упанишад, 1.3.11) говорится, что обитель Верховного Господа выше всех миров и что она - высшая цель каждого (пурушан на парам кинчит са каштха парама гатих). БОГ: Так можно сказать. Тот, кто достиг ее, никогда не вернется в материальный мир. БОГ: Так можно сказать. Высшая обитель Кришны и Сам Кришна неотличны друг от друга, ибо обладают одной природой. БОГ: Не одна природа. Тело Бога Кришны – Чистый Дух. Обитель Бога есть место обитания несовершенных душ. Это не дух и не высший Дух. Но это духовный план, где живут люди, обладающие достаточно высокими духовными качествами. Но эти качества невозможно считать совершенными или уподобленными сколько-нибудь Высочайшим качествам Бога Кришны. На земле Голока Вриндавана проявлена как Вриндаван, небольшой город в Индии, расположенный в округе Матхуры, в ста сорока четырех километрах к юго-востоку от Дели. БОГ: Нет. Нет на Земле ни одного места, сколько-нибудь уподобленного духовному плану, даже частично. Придя на землю, Кришна явил во Свои игры в районе Вриндавана, занимающем площадь в двести пятнадцать квадратных километров. БОГ: Приходил не Сам Бог Кришна, а воплощение Бога. Место, где людям была передана Бхагавад-Гита, уже не считается местом святым, оно утратило такой статус почти четыре тысячи лет назад, ибо было осквернено теми, кто там жил и живет в современный период. ТЕКСТ 22 пурушах са парах партха бхактйа лабхйас тв ананйайа йасйантах-стхани бхутани йена сарвам идам татам пурушах - Верховная Личность; сах - Он; парах - Верховный Господь, которому нет равных; партха - о сын Притхи; бхактйа - преданным служением; лабхйах - тот, кого следует постичь; ту - но; ананйайа - чистым, непрерывным; йасйа - которого; антах-стхани - находящийся внутри; бхутани - материальный мир; йена - которым; сарвам - все; идам - это (все, что мы видим вокруг); татам - пронизано. О сын Притхи, достичь обители Верховного Господа, которому нет равных, можно, только идя путем чистой преданности Ему. Господь всегда остается в Своей обители, и в то же время Он пребывает всюду и все сущее пребывает в Нем. БОГ: неточный перевод. Правильный перевод: «22.Но эту Верховную Божественную Личность, о, Партха, можно достичь только чистым преданным служением, внутри Которой расположены все эти живые существа, Кем все это пронизано.». КОММЕНТAРИЙ: Здесь ясно сказано, что высшая обитель, достигнув которой живые существа никогда не возвращаются в материальный мир, - это обитель Кришны, Верховной Личности. БОГ: Так есть. В «Брахма-самхите» эта высшая обитель названа ананда-чинмайа-расой, местом, где все исполнено духовного блаженства. БОГ: Так можно сказать, но также там есть труд, есть непременно преданное служение, есть и путь преодолений и есть время для отдыха и наслаждений. Но постоянного состояния блаженства на духовном плане нет. Ибо оно губительно для живых существ и может значительно помешать им в преданном служении и развитии духовного направления. Также, Брахма-самхита не является авторитетным писанием. Все существующее там многообразно и пронизано духовным блаженством - в обители Господа нет ничего материального. БОГ: На духовном плане великое многообразие существования и быта, но нет там постоянного состояния Блаженства. Каждому это состояние дается в свою меру строго по Воле и Плану Бога Кришны и непременно связано с успешным преданным служением и старанием в этом направлении. Материального там нет ничего, но есть качества живых существ, которые несовершенны и отдаленно могут напоминать именно материальные. Но они также необходимы для развития живых существ через существующие на духовном плане игры и роли. Это многообразие является духовным проявлением Самого Верховного Господа: в обители Господа все создано из духовной энергии, которая описывалась в седьмой главе. БОГ: Многообразие существования на духовном плане имеет место не за счет именно многочисленных духовных энергий Бога, но за счет труда там живых существ, за счет служения Богу Кришне, и имеет непременно оттенок или похожесть на материальное проявление, но все в духовном развитии преимущественно. Чисто духовного существования на духовном плане нет, ибо тогда живые существа там не выживут, ибо их качества не приспособлены для чисто духовного самопроявления. Хотя Господь вечно пребывает в Своей высшей обители, Он в то же время присутствует повсюду в материальном мире, пронизывая его Своей материальной энергией. БОГ: Так можно сказать. Бог присутствует и на духовном плане, пронизывая и оставаясь в нем полным Своим целым и в материальном мире, пронизывая его Собой и оставляясь в нем полным Своим целым, везде равно проявляя Свое Божественное присутствие через Божественный труд. Итак, силой Своей духовной и материальной энергии Господь пребывает всюду - и в материальных, и в духовных вселенных. БОГ: Духовных вселенных нет. Есть духовный план. Йасйантах-стхани значит, что в Нем покоится всС сущее: всС является частью либо духовной, либо материальной энергии Господа. Таким образом, Господь вездесущ. БОГ: так можно сказать. Но материальные энергии Бога и чисто духовные энергии Бога нигде не пересекаются. Это разнонаправленные энергии Бога. Достичь высшей обители Кришны или бесчисленных планет Вайкунтхи можно, только идя путем бхакти, преданного служения Господу, на что ясно указывает употребленное здесь слово бхактйа. БОГ: Достичь духовный план можно только через путь преданного служения, где самым действенным связующим процессом с Богом в современном мире объявляется карма-йога. Но на духовный план можно также выйти также и через бхакти-йогу и через гйана-йогу. Ни один другой метод не поможет живому существу достичь высшей обители Господа. БОГ: на духовный план выводят три связующих процесса с Богом Кришной: карма-йога, гйана-йога и бхакти-йога. Все они в итоге есть бхакти-йога или есть бхакти-йога с непременным присутствием в ней карма-йоги и гйана-йоги. В Ведах (Гопала-тапани-упанишад, 1.21) также говорится о высшей обители Верховной Личности Бога. Эко ваши сарва-гах кришнах. Это обитель единого Верховного Господа - Кришны. Он - олицетворение высшей милости; будучи единым, Он в то же самое время распространяет Себя в миллионы полных экспансий. БОГ: Нет у Бога миллионов полных экспансий. Бог Кришна – Один. Все другое – не существует. Веды сравнивают Господа с деревом, которое, оставаясь на одном месте, пышно цветет, обильно плодоносит и время от времени меняет листву. БОГ: Вздор. Нельзя Бога ни с чем сравнивать и тем более с деревом. Также, Бог Неизменен, и Богу Кришне не свойственно что-то менять. Бог есть Абсолютная Неизменная Личность. Полные экспансии Господа, повелевающие планетами Вайкунтхи, имеют четырехрукий облик и носят разные имена: Пурушоттама, Тривикрама, Кешава, Мадхава, Aнируддха, Хришикеша, Санкаршана, Прадьюмна, Шридхара, Васудева, Дамодара, Джанардана, Нараяна, Вамана, Падманабха и т.д. БОГ: Все это есть вымысел. У Бога нет никаких полных экспансия. Везде в материальном мире и за его пределами Бог Кришна присутствует Лично Сам. Всеми планетами материального мира Бог Кришна Управляет Сам Лично. «Брахма-самхита» (5.37) подтверждает тот факт, что, хотя Господь никогда не покидает Своей высшей обители, Голоки Вриндаваны, Он при этом пронизывает Собой все сущее, и потому вселенский механизм всегда действует исправно (голока эва нивасатй акхилатма-бхутах). БОГ: Так можно сказать. Также, на духовном плане нет Голоки Вриндаваны. Есть другие названия. В Ведах (Шветашватара-упанишад, 6.8) сказано: парасйа шактир вивидхаива шруйате свабхавики джнана-бала-крийа ча. Многообразная энергия Господа проникает всюду, и благодаря ей все в материальном мире идет своим чередом, хотя Сам Господь находится далеко за пределами этого мира. БОГ: Бог никогда не находится далеко за пределами Своего творения. Он его никогда не покидает. ТЕКСТ 23 йатра кале тв анавриттим авриттим чаива йогинах прайата йанти там калам вакшйами бхаратаршабха йатра - в который; кале - промежуток времени; ту - же; анавриттим - невозвращение; авриттим - возвращение; ча - также; эва - безусловно; йогинах - (разные) йоги; прайатах - ушедшие; йанти - достигают; там - тот; калам - промежутком времени; вакшйами - опишу; бхарата-ришабха - о лучший из Бхарат. О лучший из Бхарат, сейчас Я расскажу тебе о периодах, в которые йоги покидают тело. От того, в какой период йог покинул тело, зависит, вернется он в этот мир или нет. БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «23. О, Бхаратаршабха, Я опишу тебе то время, в котором нет возвращения, а также, непременно, есть возвращение йогов, которые, отправившись, достигают (другие планеты).». КОММЕНТAРИЙ: Чистые преданные Верховного Господа, безраздельно вручившие себя Ему, не беспокоятся о том, когда и как они покинут тело. БОГ: Чистых преданных у Бога Кришны нет, но есть та ступень преданного служения, которая считается достаточной, чтобы говорить о выходе на духовный план. Также. Невозможно преданному полностью вручить себя Богу Кришне. Это Бог разрешает делать только отчасти или в своей мере. Они во всем полагаются на Кришну и потому легко и с радостью в сердце возвращаются домой, к Богу. БОГ: Во всем полагаться на Бога Сам Бог не даст, но только в некоторых вопросах это позволительно. Те же, кто не являются чистыми преданными и идут путем карма-йоги, гьяна-йоги или хатха-йоги, должны покинуть тело в строго определенное время, так как от этого будет зависеть, вернутся они в мир рождения и смерти или нет. БОГ: Никто в материальном мире и на духовном плане не может быть чистым преданным, ибо человек несовершенен и склонен допускать ошибки, грешить, и в материально мире, даже будучи преданным, и на духовном плане. Также, те, кто идет через карма-йогу или гйана-йогу, как и через бхакти-йогу – непременно в свое время выйдут на духовный план. От того, когда преданный оставит тело, в какое время суток, ничего не зависит. Если он уже достиг качества достаточные, чтобы быть переведенным на духовный план, то это и произойдет, без привязки к моменту смерти. Йог, достигший совершенства, может сам выбирать, когда и как он оставит материальный мир. БОГ: Это иллюзия. Этот вопрос никак сам человек решать не может. Этот вопрос решает только Бог. И если йог достигает смерти в процессе практики йоги, то он просто отправляется Богом в круговорот сансары, дабы развить те качества, которые бы проявили смирение перед Богом и при которых человек бы не претендовал на выход на духовный план, а полностью в этом вопросе положился на Бога, ибо этот тот вопрос где можно и надо полагаться на Волю Бога. Менее опытный йог может навсегда уйти из этого мира, лишь если волей случая ему удастся покинуть тело в благоприятное время. БОГ: У Бога ни для кого не существует случайности. Менее опытный йог никогда не выйдет на духовный план, пока не пройдет все ступени полноценного преданного служения. Вообще, нет благоприятного времени выхода человека на духовный план. Это все были даны обещания для современников Арджуны, ибо давали им проявить свою самость и независимость в столь важном религиозном вопросе и таким образом привлекали к йоге, что в следующем рождении могло привести к практике преданного служения более авторитетной и значимой для духовного развития человека и действительно выводящей в свое время на духовный план.. О том, какое время является благоприятным для этого, Господь скажет в следующем стихе. По словам ачарьи Баладевы Видьябхушаны, слово кала в этом стихе указывает на божество, повелевающее временем. БОГ: не существует никого, кто был бы уполномочен Богом повелевать временем. Это абсурд. И временем и всеми событиями в материальном мире и за его пределами Управляет только Личность Бога, Бог Кришна. ТЕКСТ 24 агнир джйотир ахах шуклах шан-маса уттарайанам татра прайата гаччханти брахма брахма-видо джанах агних - огонь; джйотих - свет; ахах - день; шуклах - две недели прибывающей луны; шат-масах - шесть месяцев; уттара-айанам - движение солнца на севере; татра - там; прайатах - те, кто оставил тело; гаччханти - достигают; брахма - Aбсолют; брахма-видах - те, которые познали Aбсолютную Истину; джанах - люди. Те, кто познал Верховный Брахман, смогут войти в Него, если покинут тело днем, в период, которому покровительствует божества огня и света, в течение двух недель, когда луна растет, и в течение шести месяцев, когда солнце движется в северном полушарии. БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «24.Когда огонь, свет, день, две недели прибывающей луны в течение шести месяцев, когда солнце проходит по северной стороне, тогда люди, знающие Верховного Брахмана, отправившись, достигают Верховного Брахмана.». КОММЕНТAРИЙ: Говоря об огне, свете, дневном времени и фазах луны, Кришна подразумевает, что ими повелевают определенные божества. БОГ: Нет, Бог Кришна ничего такого не подразумевает. У Бога нет никаких помощников, никого Бог не уполномочивает управлять чем бы то ни было в материально мире. Все это домыслы несовершенных духовных учителей и неистинные знания вед. От влияния этих божеств зависит дальнейшая судьба души, покинувшей тело. БОГ: Судьба души, покинувшей тело, решена задолго до ее этого рождения в материальном мире, решена самим Богом Кришной. Этот вопрос решает всегда только Бог Кришна. Божеств не существует. Это вымысел. В момент смерти ум переносит душу в новое тело. БОГ: Не истина. Никак ум не может управлять душой в момент смерти. Абсурд. Только Бог решает вопрос о новом воплощении души после смерти согласно Божественному Плану. Но если человек случайно или намеренно покинет тело в описанный здесь благоприятный период, он сможет войти в безличное брахмаджьоти. БОГ: Сказки, недостойные преданных. Невозможно тело оставить случайно. Но видимость намеренного оставления Бог может дать, если просто пришло время оставить тело. Но такое оставления тела есть Воля Бога и ничего никому не гарантирует в плане выхода на духовный план. Таких привязок у Бога нет. Также, оставляя тело, человек не входит ни в какое брахмаджйоти, ибо его не существует, а отправляется в колесо сансары добывать качества для полноценного преданного служения. Йоги, достигшие совершенства, способны сами выбрать, когда и как они покинут тело, но у других нет возможности выбирать. БОГ: Нет йогов, достигших совершенства. Также никогда человек сам не может выбрать, когда ему оставить тело. Все это иллюзии, которые некоторым йогам Бог может дать. Но ничего хорошего из так направленного ума и понимания у йога не получится, пока не пройдет полноценное преданное служение и не вручит себя в этом вопросе Богу Кришне. Если им случайно удастся покинуть тело в благоприятный момент, они освободятся из круговорота рождений и смертей. БОГ: Ничего случайного ни в каком вопросе материального мира не существует. Все и каждый, любое событие Управляется только Богом. Также, из колеса сансары освободиться таким образом невозможно, но только через путь всеобъемлющего преданного служения. Иначе им скорее всего придется вернуться в этот мир. Но чистый преданный, или тот, кто обладает сознанием Кришны, уйдя из материального мира, никогда уже не возвратится в него, независимо от того, когда и как он покинет тело: в благоприятное или неблагоприятное время, случайно или намеренно. БОГ: Чистых преданных перед Лицом Бога Кришны не существует. Есть ступени преданного служения начальные, средние и высокие. Но ступень каждого Знает только Бог. И также только Бог Знает, готов ли преданный перейти на духовный план или нет. Но всем преданным таким образом голословно обещать после оставления тела непременно достижение духовного плана нельзя, ибо этот вопрос никто не знает, а Знает только Бог Кришна.