Перейти к основному содержанию
В соседней комнате
"В соседней комнате". - Места здесь живописные, - подумал Ричардс, - хочется здесь родиться, прожить всю жизнь и умереть, никогда никуда отсюда не уезжая! И все же, даже здесь убивают людей...даже в этом раю...Я ОДНАЖДЫ ПРОСНУСЬ, А ВОКРУГ МИР ИНОЙ - будет ли подобное, когда-нибудь со мной?! И миссия моя теперь не из простых... Он постучал в дверь дома миссис Уиллард. Через короткое время за ней раздались еле слышные шаги. Дверь отворилась и за ней показалось худощавое, скуластое лицо женщины средних лет, совершенно изможденное горем, но в правильных чертах его читалась еще недавняя манящая привлекательность. - Добрый день, Миссис Уиллард, я Ричардс. Вы должны меня помнить. Нам нужно поговорить, - отчеканил гость. - У вас есть новости? - оживилась она. - Не совсем... - Тогда это может подождать до завтра... Мне не здоровится... - Я все знаю, миссис Уиллард... - Что простите?! - Я знаю всё...миссис Уиллард... Она смотрела на него, то ли испуганно, то ли недоверчиво, то ли еще как-то, как могут смотреть люди, которых застали врасплох...но уже через мгновение взгляд ее налился равнодушием, и Ричардс понял, что его догадка верна. - Входите, мистер Ричардс! Быть может чаю? - Того самого которым вы отравили своего мужа? - Что? - Нет, спасибо...я предпочел бы, чтобы вы не покидали гостиной, пока мы не закончим... - Я вас не понимаю... - Присядем? Они сели в кресла. - Ваша, пропавшая недавно дочь Лили всегда была непростой девочкой...унаследовав вашу красоту, она невольно манила к себе взгляды мужчин уже в том возрасте, когда смотреть на нее с вожделением было еще, мягко говоря, предосудительно...но есть такие места, где закон не действует, такие места, где умеют хранить тайны...особенно тайны семейные... - Я ничего не понимаю... - Я все думал...а почему Лили вдруг исчезла? Прилежная ученица, как говорят все учителя; самая популярная девочка в городе, что признают, даже ее ровесницы, пусть и закусив от обиды губу; к тому же добродетельная и послушная дочь...во вполне нормальной, уважаемой в городе семье...я ничего не упускаю, миссис Уиллард? - Продолжайте... - И все же вдруг происходит событие, которое заставляет ее замкнуться, забиться в угол, и отказаться от всех прежде составлявших ее будни действия...она перестает доверяться своим подругам...она даже прекращает видеться с ними...ее успеваемость в школе резко падает...она превращается в бледную тень самой себя...и даже городские дрочилы, еще недавно провожавшие ее своими слюнявыми взглядом, перестают узнавать ее - так она меняется...Что с ней произошло, миссис Уиллард? - Вы, кажется, сказали, что всё знаете? Так ответьте же сами! - А где сейчас ваш сын Эдди? - Что? Причем здесь Эдди? - Он же слабоумный? - Причем здесь это? Да, у него были сложности в развитии, но... - Я помню, как изменилось его лицо, когда я упоминал при нем Лили...Готов поклясться, что он заводится при одном воспоминании о хорошенькой сестренке! - Что вы несете? - Ответьте мне, миссис Уиллард, что вы сделали с ним, когда обо всем узнали? Или вы решили избавиться от нее? О да! Лили могла разболтать, разнести на всю округу, что за здоровяк-недоумок ее брат, и какими делами принуждает заниматься свою красавицу-сестренку, так? Отравить его было бы глупо...это ничего не решило бы...ведь все знают, что он сумасшедший, и его слова никто не воспримет всерьез, даже заяви он обо всех своих делишках в открытую...поэтому брать нужно было именно Лили...только так... - Что вы несете? - А потом об этом узнал ваш муж...он - неродной отец Лили, верно? То есть его не связывают никакие там родственные приличия...Он понял, что промолчав об Эдди, вы еще крепче будете молчать о нем...Ведь главным для вас было отсутствие огласки...тишина...молчание...чтобы никто и никогда не узнал об этом...и потому всякий раз, как ваша дочь направлялась в школы, вы тряслись от страха, потому что те, кто откликнутся на ее просьбы о помощи, размозжив башку вашему мужу и сыну, после подойдут к вам, заглянут в глаза, так чтобы вы не смогли отвести их и призовут к ответу на очень простые вопросы: "Ты, что же, мамочка, и вправду ничего не знала? Не знала о зле, творимом здесь, в соседней комнате? А если знала, то почему не обратилась в полицию? Почему не спасла свою дочь из рук этих негодяев?" И признаться, я не знаю, что делает вас более худшей матерью: незнание, или знание происходящего... Ричардс на мгновение замолчал, затем продолжил: - Вы отравили Лили, когда ваш муж с Эдди были на ярмарке. Весь город был там, но не вы...затем где-то надежно спрятали тело...затем сообщили о ее пропаже в полицию, и наплели живописную историю о том, как Лили вдруг изменилась в последнее время, как начала употреблять наркотики, как у нее появился таинственный мужчина, которого в городе почему-то не видал ни одна сплетница...и как по вашему мнению ваша дочь бессовестно бежала из отчего дома, где о ней заботились, и где ее любили...такая слава не позорило вашу семью, ведь дети и правда нередко бегут от родителей...на ваше счастье соседский парнишка Джордж также сбежал несколько лет назад, только в отличие от Лили, он живет себе преспокойно в соседнем городке, завел семью и недавно стал отцом...но у Лили такой судьбы не будет... Миссис Уиллард пристально глядела на него. - Но однажды ваш муж напился и сознался вам во всем...он думал, что вы ни о чем не догадываетесь...наивный пьянчуга...он рыдал, как краснорожий младенец, пуская сопли и отрыгивая виски...он даже сказал вам, что собирается заявить о своем преступлении в полицию...дескать это он спровоцировал дочь на побег...и вам бы воспользоваться этим его пьяным устремлением, но да вы снова побоялись позора...к тому же на тот момент расследование уже зашло в тупик и новое разжигание интереса к вашей семье не входило в ваши планы...как же вам хотелось тишины и покоя...Тогда вы и мужа своего отравили...он был здоровенным мужиком и тащить его в одиночку у вас не получилось бы...и тут вам помог Эдди...вдвоем вы уволокли его подальше от дома в заранее выкопанную могилу...возможно, прямо на вашем кукурузном поле...здесь, где никто и никогда не найдет его...и закапывая ело мужа, вы все думали, что же вам сделать с этим послушным, похотливым дурачком, который во истину не ведает, что творит...возможно, в какой-то момент, когда он делал свою часть работы, вы остановились передохнуть, и уже занесли лопату над его головой, чтобы убрать и последнего участника драмы, но пощадили его...а потом и сама судьба пришла вам на помощь...Эдди погиб в нелепой аварии... - Вы ничего не сможете доказать, мистер Ричардс... - Вы правы...не смогу...пока не найду тела... - Вы закончили? - Да...пожалуй, что да... - Тогда прошу вас покинуть мой дом... - Напоследок я хочу чтобы вы прочувствовали мои слова: "Был момент, когда мне даже стало вас жаль...такое страшное стечение обстоятельств...такие ужасные люди вокруг...и вы жаждущая лишь покоя...и этот покой вам обрести не удастся! я всё знаю! и я найду тела! живите с этим! покоя не будет...только тишина и одиночество!" - Прощайте, мистер Ричардс... - Я не прощаюсь, миссис Уиллард, - ответил он, и вышел из дома.