Перейти к основному содержанию
А прощаться-то тяжело
Когда снегом навьючены тропы Ускользают зеркальностью звезд, Прихожу я проститься всерьез, Но меня огреваешь укором. Знать, почуешь с угрюмой потугой На лоснящейся нитке с крестом, Что забыты матрешки следов, На которые снова не ступишь. И прожектор прижмется нахально К провалившимся окнам во тьме: Ни то лунный огарок дотлел, Ни то кто-то ворочался в спальне.
Кристина, "...снегом навьючены тропы" - неплохо в общем, но что Вы имели в виду, написав "меня ОГРЕВАЕШЬ укором... Есть такое разговорное слово - огреть... Например, по спине... Или орфография хромает - и читать следует Согреваешь? Но тогда получается совсем иной огрех - укором согреть все-таки нельзя... Дальше..."почуешь с угрюмой потугой"...Как-то, знаете, чуднО... "...Ни то лунный огарок дотлел, Ни то кто-то ворочался в спальне." Даже если читать "не то" вместо "ни то", все равно выходит коряво. Ну а про рифмы - вообще молчу.
Вы что не понимаете что ОГРЕТЬ УКОРОМ это Образно говоря! Какой толк переносить на бумагу одни факты без всяких образов?! И СОГРЕТЬ УКОРОМ тоже можно! Так холодно а тут от укора так разгорячишься! Вот и тепло станет!ПОЧУЕШЬ С УГРЮМОЙ ПОТУГОЙ это значит медленно и нехотя! А насчет рифм! Да они несовершенны но это не ГЛАВНОЕ! Лишь бы красиво звучало.И можно придумать сколько угодно хороших стихов вообще без РИФМ!