Перейти к основному содержанию
Тихонько, тихонько
(Шломо Арци, вольный перевод с иврита) Тихонько, тихонько ветра улеглись, Устали дрожать жалюзи. Легонько, легонько ко мне прикоснись. Прислушайся, притормози. Тысячу слов пропоют голоса. Новая боль тебе по плечу. Ну, что же ты хочешь? Сегодня я сам уж не знаю чего я хочу. Тихонько, тихонько ломается лёд. И грозно глядит полынья. Пустой шелухой в нас разлука плюёт. И ненависть капает яд. Тысячу ран растревожит роса. Сколько вокруг рваных кольчуг? Ну, что же ты ропщешь? Сегодня я сам пусть вполголоса, но ропщу. Тихонько, тихонько ищу уголок в твоей недогретой душе. Раздуем огонь, вскипятим котелок. Запишемся в рай в шалаше. Тысячу слёз прольют небеса. Новый потоп - это ты чересчур. Ну, что же ты плачешь? Сегодня я сам чтоб не плакать, все больше молчу. Так тихонько, тихонько на донышке чувств мы тысячу лет просидим. Чего же ты хочешь? Чего я хочу? Чего мы с тобою хотим?