Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором Юрий Данилов

"в пьесе можно сказать одно"- Да, Шекспир законспирировал в этой пьесе ту историю, которая произошла в его время. Сын королевы Англии Елизаветы 2-й граф Эссекс был отдан под суд, ему на нём присудили казнь через отрубание головы, что и было исполнено, и потом Елизавета его череп хранила в шкафу своей спальни. Вот о чём пьеса о Гамлете, вот в чём трагедия Гамлета (Эссекса) и Елизаветы. Она так до конца своей жизни от этой трагедии и не оправилась. Самодурство, вседозволенность, которые предоставляет неограниченная власть в итоге привело и её к тяжелейшей трагедии. Предполагаю, что Шекспир тоже был её сыном и старшим братом Эссекса. Нет смысла по одному моему комменту на эту тему спорить - у меня по этой пьесе пока 15 комментов. Намечается 16.
В "Прозе" у меня написан коммент по сказке А.С.Пушкина о рыбаке и рыбке. Что касается о Коньке-горбунке,которого в комменте о рыбаке... я упоминаю, то я слышал, что там есть сибиризмы, которых А.С.Пушкин знать не мог. Но это ничего не значит, так как о них он мог от кого-либо слышать. Я честно говоря про это произведения пока ничего не думаю, но стиль Пушкина на лицо.
Да, действительно... как актёр может озвучить свои думы? Только сказать о них в прошлом... Вот ведь какая штука получается - значит в пьесе можно сказать одно, а переводилось всё совсем по другому? Как с нашей историей-матушкой) Найдётся один историк - представит на всеобщее обозрение Болотникова в качестве революционера, а мы сотню лет верим в это одного посыла горе-историка. Так и здесь... ведь, если докопаться, посредством серьёзных исследований до сути написанного, то перед нами предстанет почти совсем другое произведение. Поменяется в горне игра актёров - их подача в зрительный зал, а отсюда... А что отсюда? Может бардак? Бардак в умах и всемирное литературное брожение в вечных спорах по поводу...? Ну это я глубоко залезаю от нахлынувших фантазий))) Случайно прочитал про конька-горбунка Ершова, более доступная для меня тема))) попроще для недообразованного ума, так сказать))) Вроде бы Пушкин написал сие произведение и что он проиграл его Ершову в карты... А что Вы думаете по это?
Ах, как интересно!) После всего прочитанного у меня создаётся такое очучение, как будто нострадамуса вот также распечатывают построчно каждый на свой лад и в итоге выносятся разные предположения в предсказаниях. Но Гамлета новый перевод вполне устраивает, как будто так и должно ведь вроде))) Я впервые сталкиваюсь с такими штуками и чувствую, что мне это нравится! Спасибо, что окунули в новый, неизведанный для меня мир!