Перейти к основному содержанию
Критика в Игноре
Век ожидания Evelina http://www.my-works.org/mw/text/142177 Нам было по сто лет, сто поражений и побед вместил наш век... След ящерицы на песке, трава в росе - инклюзы памяти. Я засыпала на твоём плече; шумело море янтарь зрел. Его столетье ожидали мы... ________________________ Янтарь как нечто живое? Его столетье это возраст янтаря? Или эти двое ожидали сам янтарь такой срок — столетье? Им по сто лет. Они стары, но "напитаны" жизнью. Как янтарь инклюзами. Янтарь это их обоюдное чувство бытия? "Инклюзы памяти". В самом конце стиха раздвоение смысла и возможности понять, что именно имеется в виду нет, автор никак это не раскрывает: речь о том, что они ожидали столетье янтарь (в чувстве?) или янтарь, который зреет должен достигнуть возраста равного столетию? От осознания этого... раздвоения в самом конце... возникает вполне юморное настроение относительно [произведения]. Или в этом и смысл? Но если исходить из глубины и серьезности самой идеи: двое, насыщенные любовью и жизнью, блаженствуют в своей обоюдной идиллии. Над чем тут смеяться? Посыл [стиха] мощный и философски произмеренный сутью бытия. Исполнение — шутовское. И нелепое. Бумеранг ( из жизни неандертальцев ) Evelina http://www.my-works.org/text_142176.html Какая острая стрела! Где найдена, кто метился, куда? Ответить на вопрос попробуй... Если спонтанно, лишь развлечь себя, то - провокатор был, подозреваю я, неандерталец Homo ____________________ Следует так понять, что держащий стрелу является человеком настоящего времени, ученый или не ученый, не важно, он (просто) ее нашел, раскопал. Вернее (тогда) речь о наконечнике, видимо, каменном. Откуда такой вывод? Отсюда: "подозреваю я". Значит, явно, речь о доисторической находке. Почему "бумеранг"? Стрела "вернулась" через время — в руки человеку. Вернее, лишь наконечник, так как древко не сохранилось, разумеется. Но нашедший говорит "стрела". Пусть. Его право. Теперь так же нам очевидно, что держащий стрелу не тот, кто непосредственно ее нашел, судя по первым строкам: "Какая острая стрела! Где найдена, кто метился, куда?" Явно говорит тот, кто удивлен такой находкой, получив ее от другого. То, что он говорит "стрела" может означать, что мысленно возвращается в то время, когда этот наконечник был еще цельной стрелой и крепился на древке. "[Где найдена,] кто метился, куда?", — вопросы, конечно же, довольно ребяческие, но... (помимо того, что "где найдена") отнесем их к "философскому трепу" ученого. "Ответить на вопрос попробуй..." — да, действительно, ученый. Далее он размышляет: "Если спонтанно, лишь развлечь себя"... "то - провокатор был, подозреваю я, неандерталец Homo". Но почему "провокатор"? Оттого, что вогнал в размышления другого человека спустя сотни тысяч лет? И этот человек терзается загадкой: "кто метился" и "куда метился". Вопрос неразрешимый... и довольно бестолковый. Но он привязан к вопросу "где найдена", который имеет какой-то смысл. От этого и остальное в вопросе может казаться осмысленным и вполне разумным. И... видимо, этот ученый пришел к какому-то выводу относительно вопросов "кто" и "куда", потому что (уже) делает допущение про спонтанность, развлечение древнего человека. Однако... понятно, что древний охотник, который учится стрелять из лука по мишени, не делает это именно ради развлечения и... момент спонтанности так же, наверное, отпадает. Хоть и не стрельба по цели, но все же практика как никак! Подход потому серьезный (скорее всего). Но ведь может быть, что и ради спонтанности, развлечения? Может. Кто их знает, этих древних... И по сему (этот неандерталец) провокатор: он спровоцировал через провал в сотни тысячелетий некоего (современного) человека ломать голову над тем, откуда "стрела", кто стрелял и куда. Таким образом... по здравому размышлению... рисуется образ не совсем нормального человека (психически), который думает, что он исследователь, великий ученый. Не Наполеон, нет. Может быть Дарвин. Значит, автор в стихе иронизирует над душевно больным человеком. Хокку 32 Evelina http://www.my-works.org/text_141952.html Дождик осенний холоден и печален - горькое питьё ________________ Дождь в осень льет. Холодно станет прижмись Щекой к небу — веруй. (???) Так может... А что с этим "хокку" не так? По количеству слогов — маловато. Известно, что хокку в русском языке может быть и более 17 слогов — специфика языка. НО это (как бы) к слову, может и не в том дело. Хокку выражает "природное чувство" в самом человеке. То есть, по сути, это форма стихосложения призванная "говорить языком природы" через человеческий разум. Это как бы — глаза природы (хокку). Одновременно, хокку пытается выявить связь самого человека (через природу, образ природы)... может быть с целью бытия? С чем-то весьма глубоким (что есть в самом человеке испокон). Итак, представленный стих дает раздвоение образа, причем, раздвоение явное: это образ того, как некто пьет... либо с ладоней, собрав капли дождя, либо задрав голову и раскрыв широко рот. Но... здесь раздвоение усугубляется скрытым образом того (он будто за ширмой, этот образ) как некто умывается: набрав в ладони воду (ту же дождевую, к примеру). Раздвоение (смыслового) образа чреватое усугублением "в подсмысле". Нехороший "ребус" подкинул автор читателю. Весьма нехороший. "Стих" распался. Если (вы) этого не почувствовали, прочтите еще раз анализ, в принципе, это расщепление "смыслового образа" на поверхности и вполне очевидно. Разумеется, это не поэзия. Это нечто весьма прискорбное. (По поводу Хокку, для интересующихся, есть такой сайт: http://japanpoetry.ru/hokku "Японская поэзия"). Возле края земли Холодно душе ли вновь: Зима ли как сон? (Вдогонку теме). ______________________________ Нам было по сто лет, сто поражений и побед вместил наш век... След ящерицы на песке, трава в росе — инклюзы памяти. Я засыпала на твоем плече; шумело море; янтарь вызрел. Спел для нас. Его столетье ожидали мы... ______________ Какая острая стрела! Где ж найдена, и кто-то метился... куда? Ответить на вопрос попробуй... Если спонтанно, дабы тетиву размять, то - провокатор был, подозреваю я, неандерталец Homo ______________ Дождик осенний что ж, холоден и печален там, где вода — горечью.
Похоже придётся мне сказать несколько слов, правда, автор этого критического мракобесия у меня в игноре с самого первого появления на сайте,за тупое своё пустозвонство,бестактность и навязчивость.В этом с ним соревноваться я не намерена. Но прочитала все ремарки вокруг и появилось желание поговорить с их авторами.Правда фона кабодагорского не избежать,увы.Около стихо такой полемики нет...Там всё чинно и тихо.Свете я намекнула,что можно рассматривать "Наш век"-наши взгляды,глаза...) Я уже говорила о том,что стихи мои многовариантны,их можно читать,ощущать,слушать,по ним только палкой нельзя бить пустозвонно. "Век ожидания"=всё что мы видим...кто ж усомнится,что это и есть - сто летие,но можно и совсем просто - устоявшееся выражение-"сто лет тебя не видел(а)" Янтарь-драгоценность ожидания,радость,таинство...Поэзия - это не "столбики", размалёванные эпитетами. Это - мысли и ощущения. А про неандертальцев и совсем просто.На сайте такая развернулась грызня на прошлой неделе,что вытерпеть это было просто невозможно.Предложила "зеркало"...Хм)А уж кто,что увидел...))
Дорогая "моя" Эвелина! Ваш данный вклад в обсуждение есть не более чем попытка себя оправдать. А видеть изъян вы не хотите. А не желание видеть изъян означает не желание совершенствоваться в поэзии, в творчестве. Про "Неандертальца" вообще не важны причины написания, а важно то, что читается. Если вы планируете, что ваши стихи могут остаться в веках, то кто там в веках будет выяснять по какому поводу писался стих, разве что специалисты по творчеству Эвелины, век 21. И благо! ("Дорогая моя Эвелина") если эти специалисты не будут являться лауреатами нобелевской премии в сфере глубоких психологических исследований. Я все-таки желаю вам, чтобы эти люди были почитателями поэзии и только, даже если одновременно они являются психологами. "Я уже говорила о том,что стихи мои многовариантны" -- "Ради Бога", как говорится, делайте хоть еще многовариантнее. На итог выводите без шизы, вот и вся "песня". Разжевано я обрисовал ОБиВану. Читайте там. Но, все-таки, в том что вы написали чувствуется искренность. И где-то скользит желание понять. Я ведь хотел вас забанить, увидев комм... Ответно забанить. Но не буду. И пусть лягут вам на сердце слова уже сказанные здесь кем-то: "если критик так старался, значит, он надеется, что автор способен написать более совершенно"...