Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором frank

Ну что я могу сказать? :bigwink: :wink4: Мне не понравилось. Как-то абстрактно, аморфно. Я не совсем уловила о чем. Но я всегда приветствую самовыражение, поэтому совсем низкие оценки не ставлю. Возможно, я что-то не поняла. Просто я не тот читатель, который нужен для этого стихотворения.
Листья багряные холодом схвачены, 100 100 100 100 Вы пламенеете, словно объяты стыдом, 100 100 100 100 1 Будто стремитесь вернуться в утраченный, 100 100 100 100 Болью позора пропитанный прошлого дом. 100 100 100 100 1 Я не вижу здесь ритмической ошибки - чистый 4-х стопный дактиль, как сами можете убедиться по размещённой справа диаграмме ритма. Дом прошлого, пропитанный болью позора - Прошлого дом, пропитанный болью позора - Болью позора пропитанный прошлого дом - Позора болью пропитанный прошлого дом - остальные инверсии нарушают смысл, приводят к амфиболии, но та что в стихе - нет и поэтому разрешена в русском языке, а если ещё точнее, то строка без инверсий звучит прозаически, остальные же варианты допустимы в поэтическом звучании её смысла, то есть для стиха как раз желательнее инверсия ( эмоциональнее!). Другое дело, что вас это "напрягает" (выразительность), кажется чересчур - но такова моя авторская задумка: я и дальше по тексту позволяю себе подобные нагнетания страстей, то есть эта строка в таком ключе, она не выбивается из дальнейшего строя ( может быть вызывает сопротивление потому, что первая из остальных с явной патетикой, которой дальше ещё больше). Мне так захотелось - выразить чувства без скупости, но в адрес обыкновенных осенних листьев, подчёркивая этим их пламенеющий колорит, таков мой умысел. А в другом случае , в адрес других объектов, я могу поступить ровно наоборот и в этом тоже - моя авторская воля творчества. Захотелось патетики. Это стихи, а не дипломатический текст. Ну и я не сожалею. Претензия к автору здесь возможна лишь одна: стиль этой строки, её синтаксический каркас кардинально отличен он предыдущих, более лёгких, как бы летучих в этом смысле, но тут уж ничего не поделаешь, если стремишься к напряжённым смыслам - за это меня надо наоборот хвалить ( уж тогда сам этим займусь), что строфа построена так, что её фраза равномерно нагружается от начала к концу. То есть я именно этого добивался - чтобы стих был напряжён, он как бы разгорается и в конце - в неистовстве.:)))
"Болью позора пропитанный прошлого дом" Франк, ну что Вы тут нагромоздили? И ритмически, и лексически ГРОМОЗДКО, а содержание из пальца высосано. Сколько раз Вам говорила - пишите о том, что Вас ДЕЙСТВИТЕЛЬНО волнует. Уф! Никакого прогресса!
Вряд ли там возможны критерии, подобные уровням -что вы имели ввиду, когда упоминали их? Я не совсем это понял. А в эссе тоже есть некая попытка критерия - он в близости к человеку: есть утилитарные искусства, даже иногда ремёсла ( из таких пример - дизайн, моделирование одежды( мода), изготовление всяких неповторимых в принципе вещей типа скрипок Страдивари, даже гастрономия или садоводство могут быть явлениями искусства). Если вас интересует живопись, то она прежде всего плод зрительных ощущений, то есть это другая тема, весьма обширная - стоит ли сейчас даже начинать об этом?
Только два слова о заверщении - эссе - должен для сравнения быть объективный критерий - как для определения высоты и подножия - уроень моря. Такого критерия нет, И, конечно, не будет. И где в этом ряду, например, живопись. Есть только один шанс - постараться привлечь математику - ноя в ней не силен - да и совсем не редставляю как это сделать. Весьма актуально попытаться пооперировать статистикой - хотя бы чтобы понять тщетность таких попыток. С уважением, Сергей
Я не сравниваю, а отвечаю на вашу фразу :) - "Что ж, если слову трудно что-либо объяснить в мире музыки, то ведь есть мир, где слово всемогуще, ...." Вот я и говорю, что и поэзию "разъяснять" тоже такое же сложное дело - больше ничего :)