Перейти к основному содержанию

Список публикаций автора « Юлия Дарченкова »

Четыре времени — Последняя редакция: 4 года назад
Цветок отцвел. Он умер без любви, Без блеска, дрожи гибкой волны цвета, Впитавшей шум в душе или в крови, Замешанный на ритме строк поэтов, Где рядом - пульс блаженствующих рек В дыхании тревожном и весеннем. Где только рядом - только человек Сюжетом и мечтой, как пеленой кисейной. И кисея, как взмах, теряется вдали На равных с прошлым, будущим и - млечным, Где можно робко грезить о любви, Забыв себя, как повторенья в Вечном. И в зеркалах избранников судьбы Все отраженное удалено на равных С возможным будущим, где те же - мы, Где нежность, как и смелость, своенравна.
Хрустальная Душа — Последняя редакция: 2 года назад
Хрустальный паж - прозрачная слеза, Что по глазному яблоку - от ветра, Не от мечты, что фея и всегда - Словесный маятник глубин словесных Фета. Я никогда не буду журавлем - Тем венценосным, растворенным в зыбком Тумане грез, где молния и гром Не перемешаны ни с отсветом, ни с бликом. Луна и Солнце в череде из дней - Душа из хрусталя, его стремленье к ней.
Этюд о листве леса — Последняя редакция: 4 года назад
Листва, как звезды в сумерках небес, Что отражаются в речной воде устало, И медленно в тумане тает лес, Корнями словно в прошлое врастая. Движенье лодки, телу вопреки, Которое живет лишь памятью о чуде, Ведет вперед, где гаснут огоньки На золотом и круглом - лунном - блюде.
НЕТ, не Шопен... — Последняя редакция: 2 года назад
Нет, не Шопен - свирель есть благо для толпы. И - крест, что лишь укрыт сусальной позолотой, В ночи, как отблеск, бликами луны Высказываясь в сне, что есть лишь сон короткий, Торжественный, как хор при свете дня, Живет лишь сном, где "все" питает "я"...
Время и Пустыня — Последняя редакция: 5 лет назад
Две стороны взыскующей души... Два ожиданья - время и пустыня... В пределах мысли страх свой затаив, Из двух частей создать одну. Отныне Не защищу себя перед тобой, Опустошеньем время не разрушу. Мне верное согласие с тобой Из всех частей меня оставит мне же - душу.
Прошлая любовь — Последняя редакция: 2 года назад
Брезжит солнце рассвета, отдаляя все тени - Неудачу, сомненье и смешного паяца. Я пришла за удачей по следам преступленья: Я вернулась туда, где пришлось нам расстаться. Никогда... Никогда - это слово-запрет. Это слово, как память, влечет вереницы Повторенья надежд вопреки ходу лет, Повторенья мечты, украшающей лица. И в заветной тиши, где у сердца близнец, И они вдруг теснятся в неловком молчаньи, Приходя на поклон к мудрецам, но мудрец Лишь согласен опять с повтореньем прощанья...
THE SNIPPER... — Последняя редакция: 4 года назад
The touch of bright to surface of the dark Sends word of need for choice of different color When fallen petals on the rows of bound - Just ways for roaming along the paths of park. But looking for the trace - a treasure of one's time - Repeats in breathing - that is treasure primal - Not word when it is weapon of a lie But just a pit of apple which is fine. And for the mood, for strength to overcome All forms of expectation, rich to gain Its own weapon - native line of palm Reveals the heart to mix with garment's seine.
Paths of a portrait — Последняя редакция: 4 года назад
Upon the lashes - shade of Dragon-fly, A silence of the shade, transparent narrow wing With its small breath of what is slow and slight To let the heart choose reasons for arrival, To let the heart to beat, to feel, to win.
Moments of time — Последняя редакция: 5 лет назад
What is a time as moments for a waste If lips are speachless for a tender feeling? In spite of wind each heart accepts its race: Bright shine of color - owner is willing... Deep expectation always takes its place Between true joy and happiness to happen. Inside of role and soul of shyning grace There maybe mind of strength and gap. But strength is comfort, measure of reply And even talk - inevitable waste of time...
Мои Рубаи  — Последняя редакция: 3 года назад
Растворенная в чаше цветка, Лучший тост для вина в бокале, Прикоснулась дыханьем слегка, - И я этим дыханьем ранен.
Features in the mirror — Последняя редакция: 2 года назад
Why I should be the Half, a mirror to your side, That keeps in trace of mind the features of your own? The features which are me with me are never wrong And mirrors of the truth are always bright..
Благословение — Последняя редакция: 3 года назад
Челн времени забыт, как та луна, Что грезит в облаках ванильным светом. Луч отражений, где она одна У изголовья ли писца, поэта, Питаясь ее смутною тоской, Ванильной горечью - избытками ванили, - Где, говоря, смеялись и просили, Лишь вторит обнаженной и простой. Проста Луна, блестящий в небе грош. Где сны - она. И там, где ты идешь.
Happiness — Последняя редакция: 3 года назад
As master of the clouds in the sky We do pretend to tell their final score. The beautiful addressie - happiness for eyes, A house for the Hope to be restored - Is never dream but beauty of inside With all its things to feel While they're truly bright.
Летний дождь — Последняя редакция: 5 лет назад
Так незатейлив, хрупок летний дождь: В тепле паров земли — дыханьем неизбывным, На волнах ветра, шевелящих рожь, Рожденьем тонких нот, где птичья трель призывна... Лишь только одной нотой грусть звучит, Теряясь медленно в чередованьях света: Лесная глушь, что бережет лучи — И яркие поляны лета..
Сезон Бабочек — Последняя редакция: 5 лет назад
Время — как шифр узора крыльев: Время не прячется, время явило В образе нежной обманчивой были Смысл полета и смысл силы. Наискосок от секущего ветра И напрямую к лучам от солнца — Нет ничего, что было бы бледно. Все — чаша природы с лазоревым донцем. Брызги от неба в траве — васильками, Млечною нежностью утренних рос, Тем, что мы взяли от жизни сами Из того, что дано среди солнца и гроз.
Couple of the Redwood Room — Последняя редакция: 5 лет назад
Firstly the name that's known as funder of a Shade To give a perfect print of masterpiece to soul, To that another one who'd lost in watercolored rays A minute which was love, an ancient times for own...- Then in the mirrors of the inner sight There is a one whole heart - Desire and the Light.
Dot of the light — Последняя редакция: 5 лет назад
The Owner to circles of the light, To each of them determines turn for coming out When dot for text is not a final right But endless breath of time and absence of a doubt...
Sequoia — Последняя редакция: 5 лет назад
As sacred tree of ancient times - one's thought About season's miracle of time that has been brought To lines of hand, to heart, to minds that feel That power of a taste starts from the shine of peel. But ways of right and wrong for you to follow Create not taste of fruit but brunches grown To be ahead of every root of deep Inside the Earth as love is inside me.
Закат как Настроение — Последняя редакция: 5 лет назад
К себе влечет на грани двух вещей — Волны, движения стрелы к закату — Ночь, где закрыты лики всех очей, Луны и Солнца, Геры и Гекаты. Во мне покорно лишь согласие с тобой, Где ты — одно из чуждых двух признаний, Где хрупкая просвечивает роль, Где боль — как жатва на полях хрустальных...
Rules of a Beauty — Последняя редакция: 3 года назад
Main rule of Beauty - share of the God: Unknown essense gives itself to Nature When sense of final means the certain plot To argue within play with final words of pages. And - never tired on the way of glance - It stays just silent to begin with "once" And "once upon a time" - a new plot for "again" When meaning which is "mine" is native to word "Main"...