Перейти к основному содержанию
Может быть
[font=Couriner] [b] Хоть жизни вечной круговерть Нельзя остановить, Но ты увидишь чью-то смерть, Чужую, может быть. Когда рассудок этот рок Не в силах объяснить - Какой от нашей жизни прок? Ты спросишь, может быть. Тогда ответ у высших сил Захочешь получить. И, если ты без веры жил – Поверишь, может быть. Но, если верил ты тогда, Когда прервалась нить, То эту веру навсегда Утратишь, может быть. Когда устанешь ты страдать, Но не устанешь жить, Что обретать и что терять Поймёшь ты, может быть. [/font][/b] Это стихотворение содержит много глагольных окончаний. Можно ли его переписать без глагольных окончаний, не теряя смысла и не увеличивая значительно размер? Если "Да", то покажите. пожалуйста, свой вариант.
Переписать можно всё. Но это будет уже другое произведение:) Энергетически довольно сильно написано, эмоционально чуть притушено.
Не согласна, что надо переделывать. Именно использование того, от чего хотите отказаться и дает такой напор и движение к цели (заключение). От попыток: "остановить,объяснить,получить,прервать нить" до "не устанешь жить", каждый раз подтверждающие: "БЫТЬ". Мне понравилось.
Спасибо. Это так называемый рефрен, т. е повторение темы для усиления воздействия
Мне кажется, что ничего менять не нужно... Стихотворение динамичное... Такие пусть и будут рифмы... :) С Уважением, Александр.
Спасибо. Исключение не подтверждает правила.
Здесь глагольная рифма оправдана. Все стихотворение о действии. А об этом без глагола не скажешь. Но... переписать можно все, согласна с Янушем. Вопрос только - зачем? С теплом, Ольга
Могу поспорить, что переписать невозможно. Получится бяка. С уважением. Павел
Вот и я о том же! Бяка нам совсем не нужна! :wave2: :flower: :flower: :flower: :wave2:
Не провоцируйте, Павел. Никому и в голову не придёт кроить достойный стих. А глагольная рифма... Её достаточно и у классиков. Перечитайте того же "Евгения Онегина"...Это так, к примеру... С теплом, Андрей.
Да, Вы правы, больше не буду. В принципе глагольную рифму надо употреблять как можно реже. С уважением. Павел.
"Когда прервалась нить" - из-за привязки к ритму Вы, Павел, неправильно поставили ударение в слове "прервалАсь". Стихотворение у Вас самого вызывает сомнение по-видимому из-за обилия одних и тех же слов. Слово "БЫТЬ" Вы взяли за ключевое (наподобие Омара Хайяма). Тогда Вы правы - мешают другие глаголы, а "НИТЬ" - "БЫТЬ" читаются здорово. Переделывать же другому человеку - негоже, ибо и он не сможет его за своё считать, и Вы... Оценка - за мысль.
Нина, спасибо за критику! К сожалению я вынужден не согласиться с ударением: "Но, Если вЕрил ты тогдА, _2_4___8 КогдА прервАлась нИть, _2_4_6 То Эту вЕру навсегдА _2_4___8 УтрАтишь, мОжет бЫть." _2_4_6 И по поводу повторений - это скорее всего рефрен (Повторяющийся стих или группа стихов, замыкающих строфу или группу строф в стихотворении. http://sis.slovarnik.ru/html/r/refren.html) С уважением и теплотой. Павел
Действительно, достойный стих!
Ах!
Столько уже сказано, что не имеет смысла что-то добавлять. Скажу одно - мне понравилось без всяких оговорок. А ваше послесловие к стихотворению вызвано, думаю, просто авторской неудовлетворённостью.
Не совсем так, это стихотворение показывает, что есть исключения из правил. Спасибо.