Перейти к основному содержанию

Комментарии автора МАГ

Володя, если моя информация для Вас явилась неожиданной, то мне трудно представить, что, кому и где Вы защищали. Сведенья о строении сонета общедоступны. Многое есть в интернете. Отклонений в поисках новой поэтики сонета, а так же фонетически и (или) семантически более совершенных форм сонета - в литературе действительно много. Ваш случай к числу таких экспериментов я отнести никоим образом не могу, хотя бы в силу того, что всякая новация требует виртуозного владения традиционной формой и другими элементами версификации. У вас же очень слабый текст, бедный и в смысле языка, и в смысле метафоричности, и в смысле рифмовки... То, что Вы назвали сонетом, сонетом, по моим представлениям, не является. В противном случае любой стишок в 14 строк - сонет, что, согласитесь, абсурдно. "Сонет (итал. sonetto, от прованс. sonet — песенка) Твердая стихотворная форма: стихотворение из 14 строк, разделенное на 2 четверостишия (катрена) и 2 трехстишия (терцета); в катренах повторяются только 2 рифмы, в терцетах — 2 или 3. Наиболее обычны 2 типа расположения рифм: 1) «итальянский» — катрены по схеме abab abab или abba abba, терцеты по схеме cdc dcd или cdc cde; 2) «французский» — abba abba и ccd eed или ccd ede. Сонет — 11-сложник в итальянской и испанской поэзии, 12-сложник — во французской, 5-стопный ямб — в английской, 5- и 6-стопный ямб — в немецкой и русской поэзии. Возможны разнообразные отклонения от классической схемы: изменение порядка рифм (abab baab, «Поэту» А. С. Пушкина), введение лишних рифм (abba cddc и т. п.), введение лишних строк (сонет с кодой и т. п.), вольный порядок катренов и терцетов, использование нетрадиционных размеров и т. д. Из таких «вольных форм» канонизирован до некоторой степени лишь «английский сонет» шекспировского типа (abab cdcd efef gg). Четкое внутреннее членение сонета позволяет подчеркнуть диалектическое развитие темы: уже ранние теоретики предусматривали «правила» не только для формы, но и для содержания сонета (паузы, точки на границах строф; ни одно значащее слово не повторяется; последнее слово — смысловой ключ всего стихотворения и пр.); в новое время развертывание темы по 4 строфам сонета не раз осмыслялось как последовательность «тезис – развитие тезиса – антитезис – синтез», «завязка – развитие – кульминация – развязка» и т. п. Литература.: Гроссман Л. Поэтика русского сонета (в книге: Гроссман Л. Борьба за стиль. — М., 1927); Шенгели Г. Техника стиха. — М., 1960; Мороз О. Н. Етюди про сонет. — Киев, 1973 (лит.); Monch W. Das Sonett. Gestalt und Geschichte. — Hdlb., 1955 (лит.)" Кроме того рекомендую посмотреть работы М.Л. Гаспарова. Надеюсь, в формате нашей беседы мой ответ можно считать полным.
А кто говорил о несправедливости? Разве что немного о лицемерии :biggrin2: :smoke:
Сергей, один такой увесистый "гранд мерси":) На каждой мемориальной страничке после списка стихов есть такой линк: "Информация об авторе". Кликнув его, попадаешь на страничку, где в числе прочей информации есть и е-мейл автора:) :smoke:
Обсуждение текста не является частной перепиской. Тем более, что возразил, насколько я понимаю, sad мне.
Ув. Володя! Само по себе заблуждение - не страшно. Страшно - воинствующее заблуждение. 1. Сонет пишется ЯМБОМ. А у Вас что? 2. Вы выбрали форму итальянского сонета (а не английского), а, значит, система рифмовки либо "авва aва ccd ede", либо "авав авав ccd eed". А у Вас какая? 3. Помимо всего прочего композиционно такой сонет строится след. образом: первый катрен - это тезис, второй - антитезис, секстет (распадается на два терцета) - синтез. А у Вас что? 4. Недопустимы в сонетной форме рифмы типа "снег-лет" и т.п. Есть и другие, более тонкие, отличия.
Сад, стих этот и не может созреть до сонета. Из собаки кошка не получится, даже после операции по перемене пола. :) :smoke:
Скажите, Володя, а почему сонет? И ещё. У Вас не бывает настроения рифмовать ботинок-полуботинок?
Э, нет, Коди! Я не об оценках, хотя ничего дурного в том бы тоже не было, а о Вас написал. Уж больно расходятся, как мне показалось, слово с делом в Вашем исполнении... :biggrin2: :smoke:
Неужто сообразил? Тогда должен был бы понять, почему так назвался...:) Остальную переписку на этот счёт - на е-мейл :smoke: :biggrin2: