Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором Галина Кравец

Да, рискованно. Да, двусмысленно. А кто сказал, что в стихах все должно быть прозрачно, разжевано и сглажено? Чем вас не устраивают такие рискованные сравнения? Я не хочу спорить на тему религии, но о двойственном положении церкви мы все знаем, зачем умалчивать об этом? И о том что браки совершаются и в загсах и в церкви... И о том, что фату частенько надевают совсем не невинные девочки... Тут есть простор для размышлений. И разве плохо, что, вроде простенький пейзаж позволяет не только восхититься, а и задуматься? С ув. Галина
Не хотела я затягивать дискуссию, но вы так упорно завлекаете в сети разговора... Да, безусловно, "кожа" биологична, но! Мы используем в стихах такие слова, как "глаз", "рука", "бедро", но крайне редко менее эстетичное "ягодица", "веко", "ноздря" и т.д. Читая "кожа" мы представляем сияющую, шелковистую или бархатистую поверхность, с нежным ароматом свежести или духов (кому что ближе) А читая "поры" что мы представляем? Я вас еще не убедила? И чем дар отличается от награды? Тем, что может быть не заслуженным, а "просто так"? А награду надо заслужить? Так я и имела ввиду именно это - награду за ... (у каждого свое! Я кажется повторяюсь). Не заслуживший награду, не увидит, не поймет, пройдет мимо и подумает, как тут холодно, сыро, снег слепит глаза и проч. Насчет накидок - согласна, но... пока вот кедры стоят в кружевных накидках, как впрочем до них стояли лиственницы! :happy3: Возможно, я их переодену... Пока не знаю во что и обещать не могу. С удовольствием беседую с вами... Не пора ли перейти на письма по e-mail? :loveface: