Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором Severustigrica

"Я с нежностью размышляю о боли, Которая вам и не снилась.." Напомнило доктора Синельникова - полюби болезнь свою... Очень много чувств, травмирующих душу. Пусть они останутся в этой грустной зарисовке... Вам же - добра и света! Алекс.
Я млею от этого языка, чарующего, напевного! Вспоминаю Владимира Мулявина и его легендарную группу. Вот тогда-то и пришла влюбленность в белорусский язык и, кажется, навсегда... Спасибо Вам! Света и добра! С теплом, Алекс.
Ева, в подарок тебе свои стишки тех же лет - ранней юности и ранней любви. Тебя забыть нельзя. Никогда. Ты - в листьях осенних, шуршащих, ты - в каплях, по вЕтру летящих, и в тоненькой корочке льда. Твои глаза повсюду. Их свет, далёкий, он близок, как прежде, когда я в нелепой надежде ждала их улыбки в ответ. Ждала. Зачем? Не знала сама. Напрасны волненья, напрасны. Всё было так просто и ясно, как высохшая вода. Теперь прощай. Прощай навсегда. Прости, что забыть не сумела, прости, что сказать я посмела о том, что любила тебя. Это стихотворение, написанное в 9м классе, ждало своего часа 45 лет. Всю жизнь я следила издалека за ЕГО жизнью. Он закончил институт, защитил кандидатскую, женился, преподавал в родном институте... (а я его именем назвала своего сына). В день его 60-летия я вызвала из дома его дочь и отдала ей эти стихи. И он позвонил. Сказал, что помнил обо мне всегда. Может, солгал? Но душа моя вдруг согрелась - стало тихо и хорошо.
Особенно тронуло, Ева, то, что ты молишь НЕ о том, чтобы выпросить что-то для себя. Я покорена твоей душой, помню, как тоже хотела стать лучше в ранней юности - вот и отголосок, эхо твоё!
Это случайно не перевод рок-классики URIAH HEEP с ударного альбома "Conquest?"
Череда противоречий...Сама люблю, другим не даю. Любить себя, совершая ошибку прежде, чем услышу слова любви... очень всё запутано в этой женской логике.