Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором Горшков Станислав

Если б все читали стихи, а не слова в отдельности - я был бы уверен в том, что мои стихи правильно понимают :smoke: , но увы... не все и не всегда....
Название конечно же странное, на первый взгляд. Прошу прочесть местное руководство по стихосложению. Ах, так здесь смысл есть!!! Есть, да не такой, каков на первый взгляд. И вобще не читайте слова, читайте стихи. Это далеко не одно и то-же. Стихи, это нечто большее нежели смысл слов. Куда они пролегли? - ну пожалуй в душу, наверное.
[Гарантированное прочтение] Странное название выбрано...может из-за строчек: Утюги многоэтажек затаили купола, (затаили - спрятали?) перламутрово и влажно пролегли колокола! (куда они пролегли так "влажно и перламутрово"?)
Перечитал ещё раз внимательно. Но хоть убей-те силы особенной не вижу, хотя теперь очевидно, что заключительная строчка намеренна. По приятельски - откройте секрет в чём её намеренность. К чему она?
Елена, а почему нет? :) Просто на данном сайте в рекомендациях по поводу стихосложения, стиши где не просматривается особого смысла названы "мозготрахалки", со ссылкой на пресловутый "Дыл бур щир <убещур>". Но к таковым стихам можно отнести все потуги человеческого интеллекта описать настроение (передать эмоции) с помощью слов. Часто эмоции-ощущения описывают "окрашенно". А ведь их можно описать звуково - цит: Брожу ли я вдоль улиц шумных - по свидетельству БСЭнциклопедии, чередующиеся звуки "У" отражают спокойствие и задУмчивость. Кстати и "Дыл бур..." в плане озвуковки - передачи лесной дремучести, основательности старославянского языка не так уж плох. Куда лучше модернистского "Ко Си Ре...". Но суть не в том. Хотелось сказать что смысл стихов не только в прямом излагаемом сиысле, и даже не только во втором ассоциативном, но и в третьем уровне - эмоциональном. (Я уж не говорю про четвёртый уровень - восприятие стихотворного произведения в целом.)А именно он передаётся звукосочетаниями. В данном случае обилием прилагательных и не вполне сопоставимых слов. Спасибо за отзыв.