Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Обратный клапан

семантика-раздел языкознания и логики, исследующий проблемы, связанные со смыслом, значением и интерпретацией лексических единиц. греч.Semantikos - обозначающий… фактология-наука о фактах. ?
Серебрятся финифтью-семантич. ошибка.Финифть-яркая, цветная,писанная красками под огонь/обжиг/ поливанная пластинка а вот сама она в ювелирн. изделиях бывает оправлена сканью, металлич. витой проволокой.
НУ ОЧЕНЬ ПРИСТРАСТНЫЕ. Для объективности,добавлю это. Копытце на ступне, или Облезлый шепот Ван Гога Игрища поэтов меня завораживают. А нелепость их амбициозно-интеллектуальных потуг иногда буквально гипнотизирует. Я говорю о плохих поэтах. Отсутствие чутья и слуха настолько мешает им проследить причинно-следственную связь, что стихотворные уродцы плодятся ими со страшной силой. Самозалюбовавшемуся автору ничего не стоит шлепнуть на голову читателя, например, такую странную фразу: Со щеки смахнешь след от помады Ему и невдомек, что след от помады - это отнюдь не муха, не остатки пищи и даже не столь любимая плохими поэтами слеза. Плохой поэт красиво и запросто призывает Со ступней снять копытца, даже не догадываясь, что это все равно что с руки снять лапу, с ногтей когти и клюв с губы. Всего в трех строчках он смело сделает как минимум две ошибки: Задолго до фатальной катастрофы Я завещала вам сердцебиенье И свет его, пульсирующий в строфах. Ему совершенно все равно, что свет сердцебиенья абсурден, а катастрофа изначально несет в себе прежде всего фатальность. Ну и, конечно, если плохой поэт женщина, то без любовной лирики тут уж никак не обойтись. И тогда нелепости приобретают прямо-таки жутковатые черты: Болью переполнена - сердце, мозг горчат. В общем, поэтесса любила-любила, да и съела… А приготовила плохо - субпродукты («сердце, мозг») «горчат». Ай-яй-яй. Вот желудок и отреагировал - «болью переполнена»… Но более всего плохому поэту хочется сказать что-нибудь умное. Что-нибудь эдакое, поэтически залихватское, не по-детски оригинальное. Иногда выходит забавно. И это радует. Вот, например, что порадовало по самое некуда: Что прошептал Неистовый Ван Гог, когда уже до точки изнемог? Сизифом сизокрыло и облезло шепнул: "Напрасно всё... Всё бесполезно". В общем, и дураку понятно, что «шепнуть сизокрыло» удается не каждому. А уж «облезло шепнуть» - под силу исключительно Ван Гогу. А между тем поле для фантазий открывается немереное: шепнуть сизокрыло, шепнуть темноглазо, шепнуть чернокудро и даже шепнуть длинноного и узкобедро! С «шепнуть облезло» тоже неплохо - практикующим «Ван Гогам» словарь синонимов тут же подскажет, что в качестве достойной альтернативы и если очень захочется, можно «шепнуть облупленно». В качестве мелких радостей такой поэт недолго думая эффектно озвучит «шторм воды» (читай: метель снега, ливень дождя) и чрезвычайно поэтически сообщит: «Судак веление судачье глухонемыми плавниками мне промаячит» Вот только не надо ему объяснять, что эти глухонемые плавники так же смешны, как и ослепший хвост, и пятка, не способная унюхать запах розы. Плохому поэту вообще не надо ничего объяснять - он и сам ничего не понимает. Ведь это же он, а не вы с чувством глубокой самоуверенности поведал миру: В ухо оглохшее лезли помехи И то правда, ну может ли отсутствие ног помешать педикюру, а отсутствие поэтического слуха написанию стихов? Так что это про вас, господа уважаемые критики. Ибо нефиг в оглохшее ухо своими критическими помехами лазать. 19 марта 2005 г. © Н.Воронцова-Юрьева, 2005
....явление Юй-Ту-нефритового зайчика,"зачатого китайскими мифами", в стихах.. о Мандельштаме("оглохшем ухе")...и совести...Уши этого зайчика выглядывают из Мифологического словаря? Но...Мандельштам- то... не китаец. Причём тут тогда Юй-Ту??? А-а-а...Показать свою эрудированность. Мы,мол, не Пушкин! Мы дальше пошли.Мы со Словарём-с! Детская болезнь...крутизны?