Перейти к основному содержанию

Список публикаций в разделе «Поэтические переводы»

Название Автор Дата публикации Последняя редакция Читатели Комментарии
I'll Meet You At Midnight (группа Smokie) - Мы встретимся в полночь... ar181 12 лет назад 12 лет назад 0 0
Ты стройна, словно пальма - Шломо Ибн Гавироль Алон 12 лет назад 12 лет назад 0 0
Другой Шекспир Сонет 12 igor 12 лет назад 12 лет назад 0 0
Рассвет - Шломо Ибн Гавироль 11в. Алон 12 лет назад 12 лет назад 0 0
Смотри, о созданный... - Йосеф Кимхи, 12 век, Прованс Алон 12 лет назад 12 лет назад 0 1
Господь, в изгнании моем... - Авраам Ибн Эзра Алон 12 лет назад 12 лет назад 0 0
Взойди ко мне... - Шломо Ибн Гавироль Алон 12 лет назад 12 лет назад 0 0
Я князь - Шломо Ибн Гавироль Алон 12 лет назад 12 лет назад 0 0
На смерть Икутиэля Ибн Хасана - Шломо Ибн Гавироль Алон 12 лет назад 12 лет назад 0 0
Смотри на небо - Шломо Ибн Гавироль Алон 12 лет назад 12 лет назад 0 0
GO DOWN, MOSES (Louis Armstrong) - Шествуй, Мойша... ar181 12 лет назад 12 лет назад 0 0
Midnight Lady Chris Norman - Леди-Полночь ar181 12 лет назад 11 лет назад 0 0
What Can I Do группа Smokie - Что делать мне? ar181 12 лет назад 11 лет назад 0 0
Писала осень - Шломо Ибн Гавироль Алон 12 лет назад 12 лет назад 0 0
Бернар де Вентадорн "Пение для меня не может быть хорошим" (перевод) Vivien17 12 лет назад 12 лет назад 0 2
Невиноватая я!!!!! surra 12 лет назад 6 лет назад 0 11
Заразили... surra 12 лет назад 6 лет назад 0 19
Гете Auf dem See (На озере) Войцехович 12 лет назад 11 лет назад 0 0
Маркабрю "Встретил вчера я пастушку" (перевод) Vivien17 12 лет назад 12 лет назад 0 9
Сонет №90 Вильям Шекспир Януш Мати 12 лет назад 12 лет назад 0 28