Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Des

ramses     ***
Вы перепутали кое-что: я говорил о Ваших стихах (кои не содержат в себе ничего, что могло бы быть неясным, - возможно, это еще одно их достоинство, заодно позволяющее смело отнести их к - неуклюжей, впрочем, - попытке творить в стиле "примитивизм"), Вы же позволяете себе говорить обо мне лично. Я более не трону рецензией, отзывом или оценкой Ваши произведения (если, конечно, чуток созрев - как поэт, я имею, конечно же, в виду, - не позовете сами, а и тогда подумаю - сильно ли мне надо тратить на Ваши опусы время и инет), однако не забывайте, что и это - только результат моего доброжелательства, ибо, публикуя стихи, Вы тем самым объявляете о своей готовности получать любые, в том числе и самые резкие, отзывы и рецензии. До свидания, с ув.,
• "руК Кожа" - ?? • "добела" • "кнута удела избежать" - возможно разночтение: "избежать удела кнута / избежать кнута (удела) • "И цель как оправданье зла" - или без зпт., или - тире. "Крест ранний - белый флаг" - это сильно. С ув.,
Здравствуйте! Есть несколько грамматических ошибок - поправите сами? Общую оценку не хочу ставить, а "почастно" - если Вам интересно мое "цифровое мнение": 1) =9 2) =7 3) =9 4) =8 С ув.,
Аллитерация нарочита - вплоть до легкого ощущения экзерсиса "на букву "ш". Впрочем, сие стиха не портит - наоборот. Портит иное. К сожалению, таких стихов очень много. Именно - к сожалению - ибо зарисовка приятная. "Мягкорисованная". Приятная...
ramses     ***
Идея патриотична. Этим, IMHO, достоинства (хотя и это для меня - не достоинство и не недостаток, а скорее - просто факт) исчерпываются. В остальном - см. мой предыдущий отзыв. С ув.,
К сожалению, явняй перебор с заглавными не дает нужного (задуманного автором) эффекта - возвышенности, а дают прямо противоположный - обесценивание заглавных (род "инфляции"), + пару побочных, проявляющихся в письменной речи - изменение звукописи (не в "+"), трудночитаемость... Строки вроде "сквозь Нежность оживлённый! ", "Твоим Сердцем Кровь моя жива" - no comments. Sorry.